1
00:00:53,540 --> 00:01:23,190
That's all for today's video.

2
00:01:34,160 --> 00:01:37,180
Please go ahead, we've been waiting for you.

3
00:01:37,760 --> 00:01:40,560
The entrance is also very wide.

4
00:01:41,480 --> 00:01:42,600
What do you think? It's spacious.

5
00:01:43,100 --> 00:01:54,220
It has a great heart and is very fashionable, and it looks like there will be a lot of children in there.

6
00:01:56,040 --> 00:01:57,640
Please, please understand.

7
00:01:58,860 --> 00:02:07,060
There's more, like the bath.

8
00:02:07,220 --> 00:02:13,340
This camera is just turned to the back, so it won't blur your face, so don't worry about it.

9
00:02:14,820 --> 00:02:17,840
Please go this way. First, let me show you the body.

10
00:02:24,890 --> 00:02:26,610
Please go this way.

11
00:02:28,490 --> 00:02:31,410
Wow, this place is beautiful and spacious.

12
00:02:31,570 --> 00:02:32,890
It's spacious, isn't it?

13
00:02:33,770 --> 00:02:43,410
There are people who actually live there, so when you actually make a purchase, one of our contractors will be in charge of the construction.

14
00:02:44,270 --> 00:02:48,670
There are some stocks, so I think it's easier to get an image of them.

15
00:02:50,230 --> 00:02:52,390
I heard someone bought this house.

16
00:02:52,390 --> 00:02:54,610
Ah, that's right.

17
00:02:56,290 --> 00:02:58,390
How was it? I was actually better.

18
00:02:59,370 --> 00:03:01,390
This one is also very spacious.

19
00:03:04,130 --> 00:03:09,370
The height can also be adjusted, so please bring your own.

20
00:03:09,990 --> 00:03:11,350
That's right, when you live there.

21
00:03:11,370 --> 00:03:11,770
I agree.

22
00:03:18,520 --> 00:03:24,540
It's very spacious, but because it's laid out like this, it's easy to get to things.

23
00:03:24,600 --> 00:03:25,260
That's right.

24
00:03:25,260 --> 00:03:25,860
yes.

25
00:03:27,560 --> 00:03:28,260
What do you think?

26
00:03:30,300 --> 00:03:31,720
The break room is large.

27
00:03:32,280 --> 00:03:33,940
The bus is spacious. When I was stretching my legs.

28
00:03:33,940 --> 00:03:35,680
You can also stretch your legs quite a bit.

29
00:03:36,100 --> 00:03:39,860
There was also a break on the ceiling.

30
00:03:41,900 --> 00:03:47,500
It feels like it's enough to relax until lunch on a holiday.

31
00:03:47,980 --> 00:03:52,220
Moreover, the weather is nice today, so the sun is shining.

32
00:03:52,360 --> 00:03:53,120
I'll come in.

33
00:03:55,460 --> 00:03:57,600
Looks like you'll be able to go home when it's amazing.

34
00:03:58,460 --> 00:03:59,960
I'll put it in comfortably.

35
00:04:01,620 --> 00:04:05,020
The view is pretty nice and the sunlight is nice.

36
00:04:05,380 --> 00:04:10,580
The sunlight is amazing, and the chain passes right in front of my eyes.

37
00:04:11,040 --> 00:04:14,540
But I don't think men care that much because they're far away right in front of me.

38
00:04:16,280 --> 00:04:20,340
The door is also double-doored, perfect for heat retention.

39
00:04:22,100 --> 00:04:22,440
What do you think?

40
00:04:22,900 --> 00:04:24,440
Shota will be happy too.

41
00:04:26,320 --> 00:04:27,900
Teacher, you can see it anytime.

42
00:04:28,080 --> 00:04:30,600
Well, there's a lot of space.

43
00:04:30,840 --> 00:04:32,160
We have barbecues on holidays.

44
00:04:50,150 --> 00:04:54,950
But I think it's a really nice house.

45
00:04:56,910 --> 00:05:00,030
Well, the department alone is a product that costs more than 50 million yen,

46
00:05:00,290 --> 00:05:02,350
Well, that's what I'm buying now.

47
00:05:04,990 --> 00:05:09,910
What is it, and how long will you like it? For example, the campaign.

48
00:05:10,810 --> 00:05:14,410
Well, it's a campaign until next month.

49
00:05:14,770 --> 00:05:16,550
But we've already received quite a few reservations, so

50
00:05:17,790 --> 00:05:21,910
I think it would be better to make a simple reservation first.

51
00:05:23,860 --> 00:05:25,820
Yes, it's popular around here.

52
00:05:26,060 --> 00:05:27,380
Yes, that's right.

53
00:05:28,480 --> 00:05:33,840
By the way, I try to ride dark every month.

54
00:05:33,840 --> 00:05:35,700
Yes, can I go?

55
00:05:35,920 --> 00:05:39,840
Since Heisei Kokuken now includes loans of up to 35 years,

56
00:05:41,780 --> 00:05:49,360
Sometimes I think it might be around 200,000 yen,

57
00:05:49,420 --> 00:05:51,920
By the way, what is your husband's annual income?

58
00:05:54,440 --> 00:05:56,240
About 4 million.

59
00:05:58,800 --> 00:06:02,440
Does your wife do any work?

60
00:06:03,720 --> 00:06:08,400
He is already studying now.

61
00:06:08,500 --> 00:06:11,620
Well, it's just barely.

62
00:06:13,860 --> 00:06:17,900
But from here, you can learn more every day,

63
00:06:19,840 --> 00:06:23,900
I think it would be possible to live even with the bare minimum payment.

64
00:06:24,320 --> 00:06:27,820
But I want to go shopping soon.

65
00:06:28,540 --> 00:06:30,000
I don't think that's the case even if you buy it.

66
00:06:30,000 --> 00:06:35,000
When I sell it, I can't sell it at a low price,

67
00:06:36,100 --> 00:06:38,640
You can sell it for a high price.

68
00:06:38,800 --> 00:06:40,660
The passion pattern is also nice.

69
00:06:40,960 --> 00:06:43,780
I agree. Transportation is also convenient.

70
00:06:45,820 --> 00:06:49,440
Mr. Yokohama, if you'd like, would you like to see Oniatobu?

71
00:06:50,580 --> 00:06:51,240
Is that so?

72
00:06:52,700 --> 00:06:54,460
Let's take a look at it.

73
00:06:57,780 --> 00:06:58,640
Let's go then.

74
00:07:00,080 --> 00:07:01,900
Monk, what will you do?

75
00:07:01,940 --> 00:07:03,160
Monk, over there.

76
00:07:03,260 --> 00:07:04,960
In the baby room over there.

77
00:07:07,140 --> 00:07:08,660
Well, let's go this way.

78
00:07:16,600 --> 00:07:20,360
As expected, it's pretty close.

79
00:07:21,820 --> 00:07:24,440
It's just barely, right now.

80
00:07:25,560 --> 00:07:32,480
It's also possible to demix cheaply without the wife's efforts.

81
00:07:33,100 --> 00:07:39,800
But if I were to get a part-time job now, it would be a failure when it comes to children.

82
00:07:40,000 --> 00:07:43,480
Well, there's also the matter of my wife,

83
00:07:45,100 --> 00:07:49,540
It could be something like leaving it with your mother.

84
00:07:52,680 --> 00:07:59,800
But I still want to see it properly.

85
00:08:00,880 --> 00:08:10,080
Well, if that's the case, I guess the wife will have to make a little effort on her part to get the property.

86
00:08:15,380 --> 00:08:17,000
That's right.

87
00:08:18,300 --> 00:08:19,520
Is that okay, ma'am?

88
00:08:21,580 --> 00:08:28,980
Oh, wait, what are you going to do?

89
00:08:30,780 --> 00:08:31,940
Good luck to your wife.

90
00:08:39,700 --> 00:08:41,420
If my wife tries hard, she won't be able to do her best.

91
00:08:41,420 --> 00:08:43,140
What are you going to do?

92
00:08:43,420 --> 00:08:45,440
I can ask you, though.

93
00:08:45,580 --> 00:08:54,360
Eh? But, I'm having a little trouble.

94
00:08:54,500 --> 00:08:55,760
My wife liked it.

95
00:08:56,820 --> 00:09:02,020
The house was amazing, it was really nice.

96
00:09:02,400 --> 00:09:09,760
If you like it, I would like you to buy Benshi's property as well, so I would like your wife to buy it as well.

97
00:09:12,920 --> 00:09:16,980
Wait a minute, but where are they all?

98
00:09:18,420 --> 00:09:20,340
Please stop for a moment.

99
00:09:22,160 --> 00:09:31,140
As for the money, will you give me a discount of about 500,000 yen?

100
00:09:31,380 --> 00:09:36,540
Eh, eh, but, because...

101
00:09:38,900 --> 00:09:42,520
Ah, this, um, I can't see it from the sp.

102
00:09:43,500 --> 00:09:43,860
That's right.

103
00:09:43,860 --> 00:09:51,460
I'm pasting a filter on the future range, so don't worry about it.

104
00:09:51,460 --> 00:09:57,500
But, but, this...

105
00:09:57,500 --> 00:09:57,580
Huh?

106
00:09:59,720 --> 00:10:05,480
I'll give you a 1 million yen discount at both locations.

107
00:10:07,000 --> 00:10:16,200
1,000,000, really, it's not right to be there, this kind of thing...

108
00:10:16,200 --> 00:10:21,580
It's double glazed, so the bars are sturdy.

109
00:10:21,840 --> 00:10:24,520
Yeah, but it looks great from here.

110
00:10:25,060 --> 00:10:30,100
You can see it from here, but you can't see it from the other side, so please consider it with confidence.

111
00:10:32,800 --> 00:10:37,940
Eh, but will this really make it cheaper?

112
00:10:37,960 --> 00:10:46,180
Of course, your wife...

113
00:10:46,180 --> 00:10:49,100
I have to do something like this.

114
00:10:49,420 --> 00:10:53,140
But the cameras were also rolling.

115
00:10:53,140 --> 00:10:54,520
Oh, don't worry about this.

116
00:10:56,800 --> 00:11:02,360
Eh, I don't have this. Eh, but I'm the one who said that.

117
00:11:04,760 --> 00:11:06,700
Hey, what are you going to do?

118
00:11:09,560 --> 00:11:10,740
This will give you a discount of 100,000 yen.

119
00:11:10,740 --> 00:11:17,760
Wait, really, this is nothing.

120
00:11:20,400 --> 00:11:38,560
This is terrible, already.

121
00:11:38,660 --> 00:11:40,020
Plus 1 million discount.

122
00:11:59,550 --> 00:12:02,090
Would you like an extra 1 million, please?

123
00:12:02,790 --> 00:12:09,530
Wow, this is so important. Hey, it's really important.

124
00:12:11,330 --> 00:12:13,530
I'll never try my best, ma'am.

125
00:12:49,870 --> 00:12:52,130
Ma'am, don't try too hard.

126
00:12:52,390 --> 00:12:54,190
Don't try too hard.

127
00:12:54,230 --> 00:12:56,170
I'll hold it for you.

128
00:13:26,800 --> 00:14:02,190
If I could meet a man...

129
00:14:02,190 --> 00:14:04,010
What do you think, madam? Can you think about it?

130
00:14:28,070 --> 00:14:28,850
Do you want to?

131
00:14:30,690 --> 00:14:32,110
Do you want to?

132
00:14:40,140 --> 00:14:41,160
Can you do it?

133
00:14:41,160 --> 00:14:43,600
Do you want to?

134
00:14:49,330 --> 00:14:51,250
I can't really see it.

135
00:14:52,470 --> 00:14:53,350
I can't see it.

136
00:14:57,130 --> 00:14:58,530
I'll give you a discount of 200,000 yen.

137
00:15:31,200 --> 00:15:32,440
Are you okay?

138
00:18:22,130 --> 00:18:24,830
I'll pay for it.

139
00:18:25,170 --> 00:18:25,770
Excuse me for a moment.

140
00:18:26,650 --> 00:18:28,910
What are you doing?

141
00:21:34,530 --> 00:21:36,730
Madam, I highly recommend it.

142
00:21:49,240 --> 00:21:52,880
Now it's a special size.

143
00:22:02,260 --> 00:22:05,560
I'll give you a million yen off the price, ma'am.

144
00:22:07,380 --> 00:22:09,160
1 million...

145
00:22:12,280 --> 00:22:13,580
This is my dream form.

146
00:22:52,900 --> 00:22:57,140
For your wife's dream...

147
00:22:57,140 --> 00:22:59,420
I'll do what I can to help.

148
00:23:01,940 --> 00:23:02,340
yes.

149
00:24:14,000 --> 00:24:16,440
No, you can't.

150
00:24:16,840 --> 00:24:18,120
I'll give you a discount of 2 million yen.

151
00:24:18,640 --> 00:24:20,260
Wait, no.

152
00:24:20,360 --> 00:24:21,140
It's really no good.

153
00:24:23,660 --> 00:24:25,280
It's no good.

154
00:24:26,440 --> 00:24:30,260
No, no.

155
00:24:30,260 --> 00:24:32,060
Well then, I'll give you a discount of 3 million yen.

156
00:24:32,260 --> 00:24:33,260
What do you want to do, ma'am?

157
00:24:34,280 --> 00:24:36,860
Still, as expected...

158
00:24:36,860 --> 00:24:39,280
That's all...

159
00:24:39,280 --> 00:24:40,260
I'm sorry.

160
00:24:40,960 --> 00:24:42,180
I'll give you a discount of 5 million yen, madam.

161
00:24:42,840 --> 00:24:43,700
No.

162
00:24:46,280 --> 00:24:47,880
I also draw my dream form.

163
00:24:49,040 --> 00:24:50,780
No, but...

164
00:24:50,780 --> 00:24:52,980
Nothing more...

165
00:24:52,980 --> 00:24:53,760
I can't.

166
00:24:54,640 --> 00:24:56,220
You'll have to pay less, ma'am.

167
00:24:56,940 --> 00:24:58,000
But no.

168
00:25:01,920 --> 00:25:02,940
It's no good.

169
00:25:06,180 --> 00:25:08,340
Good luck, ma'am.

170
00:25:23,640 --> 00:25:25,500
Please take a break.

171
00:26:47,290 --> 00:26:48,130
Oh, ma'am.

172
00:26:48,810 --> 00:26:49,730
Please continue.

173
00:27:08,820 --> 00:27:19,120
Oh, ma'am.

174
00:27:35,180 --> 00:27:36,820
Good luck, ma'am.

175
00:27:38,620 --> 00:27:40,000
This is a discount of 5 million yen.

176
00:27:51,600 --> 00:27:53,300
How was it?

177
00:27:53,680 --> 00:27:55,860
The garden is very large.

178
00:27:56,140 --> 00:27:57,120
It's probably wide.

179
00:27:57,120 --> 00:27:58,900
Ah, I see.

180
00:27:59,080 --> 00:28:01,480
I've never seen anything like this before.

181
00:28:03,620 --> 00:28:05,220
Guess the great meaning.

182
00:28:06,060 --> 00:28:07,200
With this amount of tax deduction,

183
00:28:07,920 --> 00:28:10,620
Since this amount has been reached,

184
00:28:11,120 --> 00:28:13,700
I think it's much cheaper than before.

185
00:28:14,220 --> 00:28:15,280
Oh, is that so?

186
00:28:18,540 --> 00:28:18,900
I agree.

187
00:28:23,000 --> 00:28:25,480
Thanks to my wife's hard work,

188
00:28:25,480 --> 00:28:27,640
I've come this far though.

189
00:28:27,640 --> 00:28:28,780
Oh, is that so?

190
00:28:29,940 --> 00:28:31,620
It's getting cheaper here.

191
00:28:32,840 --> 00:28:34,480
If you do this, even if there are only three people,

192
00:28:36,060 --> 00:28:39,080
I think I can return it within 35 people.

193
00:28:39,880 --> 00:28:40,240
ah.

194
00:29:06,150 --> 00:29:27,080
Oh, sorry.

195
00:29:28,280 --> 00:29:30,120
I just want to have it on the inside.

196
00:29:30,420 --> 00:29:30,500
Oh, yes.

197
00:29:39,550 --> 00:29:40,730
It's long and wide,

198
00:29:40,790 --> 00:29:42,030
Please take your time.

199
00:29:48,790 --> 00:29:49,810
I've been waiting for you.

200
00:29:50,090 --> 00:29:50,490
Please go ahead.

201
00:29:51,610 --> 00:29:52,790
Please go home.

202
00:29:53,050 --> 00:29:54,190
That's amazing.

203
00:29:54,370 --> 00:29:55,410
It's spacious.

204
00:30:00,010 --> 00:30:00,650
Isn't it okay?

205
00:30:01,290 --> 00:30:01,610
Yes.

206
00:30:12,310 --> 00:30:19,550
The camera is from my boss.

207
00:30:19,730 --> 00:30:21,450
I wanted to do some research,

208
00:30:22,130 --> 00:30:23,470
Since I am allowed to take this many photos,

209
00:30:23,610 --> 00:30:24,310
Oh, sorry.

210
00:30:24,530 --> 00:30:26,130
Please don't worry too much.

211
00:30:28,490 --> 00:30:29,050
please.

212
00:30:29,390 --> 00:30:29,550
Please check this one too.

213
00:30:30,350 --> 00:30:31,710
I would like to inform you once again.

214
00:30:35,870 --> 00:30:36,930
Please go ahead.

215
00:30:37,190 --> 00:30:39,310
It will be here, so

216
00:30:39,730 --> 00:30:41,010
Please take a look.

217
00:30:46,900 --> 00:30:52,630
Hey hey.

218
00:30:52,750 --> 00:30:54,670
It also has a food machine.

219
00:30:59,880 --> 00:31:00,760
That's amazing.

220
00:31:02,200 --> 00:31:04,840
There's a lot of storage too.

221
00:31:04,840 --> 00:31:05,640
I agree.

222
00:31:05,640 --> 00:31:06,280
Hey.

223
00:31:08,540 --> 00:31:09,080
amazing.

224
00:31:20,670 --> 00:31:21,670
What do you think?

225
00:31:22,410 --> 00:31:24,310
Doesn't it look easy to use?

226
00:31:26,350 --> 00:31:27,750
The center is here.

227
00:31:28,410 --> 00:31:29,650
That's right.

228
00:31:30,170 --> 00:31:32,070
In this room,

229
00:31:32,070 --> 00:31:33,770
There are people living there, so

230
00:31:34,450 --> 00:31:35,710
That area is

231
00:31:35,910 --> 00:31:37,930
This is a hidden room.

232
00:31:38,170 --> 00:31:40,550
Hey, isn't this kitchen amazing?

233
00:31:40,690 --> 00:31:41,530
Well.

234
00:31:43,630 --> 00:31:45,130
I want something like this someday.

235
00:31:47,630 --> 00:31:48,350
What do you think?

236
00:31:49,210 --> 00:31:49,930
This is

237
00:31:50,030 --> 00:31:51,470
It has become a keyboard hall,

238
00:31:52,090 --> 00:31:52,750
If it's during the day,

239
00:31:52,930 --> 00:31:53,850
Daylight comes in,

240
00:31:54,270 --> 00:31:56,030
Bright even without turning on the lights.

241
00:31:57,810 --> 00:31:58,710
holidays,

242
00:31:58,710 --> 00:32:01,210
Use it slowly in the bath,

243
00:32:01,310 --> 00:32:02,050
Like medicine.

244
00:32:02,150 --> 00:32:04,230
I mean, the bathtub is just a bathtub.

245
00:32:05,490 --> 00:32:06,710
I can stretch my legs.

246
00:32:11,350 --> 00:32:12,910
It also has a jet bath.

247
00:32:13,990 --> 00:32:14,670
It's true.

248
00:32:16,670 --> 00:32:17,970
It's easy to use.

249
00:32:23,110 --> 00:32:24,390
I want to live there.

250
00:32:26,650 --> 00:32:27,010
Here,

251
00:32:27,170 --> 00:32:28,270
It is now a living room.

252
00:32:28,990 --> 00:32:29,710
wide.

253
00:32:32,710 --> 00:32:34,250
Isn't your room very spacious?

254
00:32:34,330 --> 00:32:35,970
That's true.

255
00:32:36,150 --> 00:32:38,170
It seems like you want a lot of things like that.

256
00:32:38,550 --> 00:32:39,650
It doesn't pinch that much, does it?

257
00:32:41,070 --> 00:32:42,750
Don't make sure it's true.

258
00:32:45,110 --> 00:32:46,230
If you like, Mr. Room,

259
00:32:46,230 --> 00:32:46,570
I can go out.

260
00:32:46,570 --> 00:32:48,570
If you leave like that, it will fall off quite a bit.

261
00:32:56,730 --> 00:33:26,750
What do you think? Did you like it?

262
00:33:27,730 --> 00:33:40,240
That's amazing, Melanzer.

263
00:33:40,680 --> 00:33:42,040
It's a really nice place.

264
00:33:42,300 --> 00:33:43,120
I agree.

265
00:33:44,720 --> 00:33:45,900
The food stalls are also nice.

266
00:33:50,740 --> 00:33:53,280
Is this roughly what you're interested in seeing?

267
00:33:53,280 --> 00:33:55,490
Hmm, that's about it.

268
00:33:57,280 --> 00:34:01,640
I agree. It's this big, and it's in this standing position.

269
00:34:04,500 --> 00:34:06,860
I just can't help it.

270
00:34:07,040 --> 00:34:09,380
I'm sorry though.

271
00:34:10,300 --> 00:34:12,700
But I guess I'll take a photo.

272
00:34:14,880 --> 00:34:17,140
The campaign ends this month.

273
00:34:17,700 --> 00:34:18,500
Campaign?

274
00:34:22,240 --> 00:34:24,780
I know it's cheaper, but

275
00:34:25,860 --> 00:34:26,500
Just a little more.

276
00:34:35,750 --> 00:34:39,590
I think this place is a bargain property.

277
00:34:40,090 --> 00:34:40,670
This location condition.

278
00:34:41,810 --> 00:34:42,370
This building.

279
00:34:44,190 --> 00:34:45,110
This color.

280
00:34:47,370 --> 00:34:51,830
What do you think? If you don't mind, could you please take a look at Onia?

281
00:34:52,690 --> 00:34:54,510
Well, it's a bit of a hassle.

282
00:34:54,510 --> 00:34:57,670
I agree. It's quite surprising that this place is so spacious.

283
00:34:59,430 --> 00:35:01,470
That's because there aren't many.

284
00:35:02,450 --> 00:35:03,290
Let's go then.

285
00:35:13,790 --> 00:35:16,450
Did you like it then?

286
00:35:17,270 --> 00:35:24,970
Well, the kitchen is large, the balcony is large, and the rooms are spacious.

287
00:35:24,970 --> 00:35:32,690
Well, it's just that I feel like I've made some repairs when it comes to money.

288
00:35:32,690 --> 00:35:35,890
Does your current home feel a little small?

289
00:35:36,270 --> 00:35:38,310
Well, depending on the position.

290
00:35:41,230 --> 00:35:44,230
Well, it's still a dream come true someday.

291
00:35:44,470 --> 00:35:50,550
Well, I think it would be better if it was a little wider when a child is born.

292
00:35:51,770 --> 00:35:56,590
Well, our company also has no intention of selling it at this price.

293
00:35:57,870 --> 00:36:06,550
After all, I thought I'd tell my wife, well, just to get a discount.

294
00:36:14,340 --> 00:36:15,280
Good luck to your wife.

295
00:36:15,620 --> 00:36:16,320
Oh, wait.

296
00:36:22,730 --> 00:36:24,670
No, wait, no, I don't know.

297
00:36:28,260 --> 00:36:31,660
Well, since they took the trouble to like our property, I guess it's true.

298
00:36:31,660 --> 00:36:37,660
I really liked it, I thought it was a wonderful property.

299
00:36:38,880 --> 00:36:42,660
I'd like to spend a little more time on this property, just the books.

300
00:36:49,780 --> 00:36:51,320
Ah, I just went in.

301
00:36:54,380 --> 00:36:57,000
This sofa is also quite nice.

302
00:37:09,040 --> 00:37:10,300
Wait a minute.

303
00:37:10,300 --> 00:37:14,800
I'll give you a discount of about 1 million yen.

304
00:37:18,140 --> 00:37:20,460
Maybe my master won't see me for a while.

305
00:37:21,500 --> 00:37:23,420
You can't see Kochan's door from inside.

306
00:37:24,220 --> 00:37:25,960
Oh, but aren't you here?

307
00:37:27,140 --> 00:37:29,200
I can't see it at all, so hey Jeez.

308
00:37:37,080 --> 00:37:40,340
My husband will give me a discount of 2 million yen.

309
00:38:10,720 --> 00:38:12,340
Thanks to my wife's hard work.

310
00:38:45,040 --> 00:38:48,780
Here, we will further reduce the price to 1 million yen class.

311
00:38:50,560 --> 00:39:02,180
1 million yen class.

312
00:39:29,770 --> 00:39:29,990
I'll give you a discount.

313
00:40:10,280 --> 00:40:14,820
If Saris goes up, it will be an additional 500,000 yen.

314
00:40:19,280 --> 00:40:20,620
Is it 500,000 yen?

315
00:40:25,200 --> 00:40:30,080
If your wife doesn't like something, you'll soon get there.

316
00:40:33,840 --> 00:40:34,320
yes.

317
00:41:13,510 --> 00:41:15,790
Ma'am, are you okay? Can't you see?

318
00:42:10,220 --> 00:42:11,420
This way, this way.

319
00:42:19,160 --> 00:42:20,140
Don't worry about it.

320
00:42:51,500 --> 00:42:52,300
This way.

321
00:42:52,300 --> 00:42:54,300
This way.

322
00:42:55,680 --> 00:42:56,720
Let's come.

323
00:43:20,780 --> 00:44:12,420
Let's come.

324
00:46:16,740 --> 00:46:17,760
Madam, don't run away.

325
00:46:31,400 --> 00:47:59,000
Madam, don't run away.

326
00:47:59,200 --> 00:48:03,260
It's disgusting, so I'll give you an additional 1 million yen discount.

327
00:48:36,630 --> 00:48:38,980
If you look like this, is there no need to squeeze?

328
00:48:57,840 --> 00:48:59,060
Please take it down.

329
00:49:24,740 --> 00:49:25,400
Let's paint the pants.

330
00:50:19,570 --> 00:50:21,330
I can't see it, ma'am.

331
00:51:02,850 --> 00:51:05,850
Husband, please try to like it. This house.

332
00:51:07,750 --> 00:51:09,590
You also make furniture.

333
00:51:45,270 --> 00:51:49,050
Since my wife is working hard, I feel like I can raise my score even higher.

334
00:51:58,730 --> 00:52:37,010
I'll give you an additional 1 million yen discount, but please don't move.

335
00:52:51,340 --> 00:52:53,480
Is it durable and not easy to break?

336
00:52:54,420 --> 00:52:54,880
That's right.

337
00:53:46,740 --> 00:53:47,200
amazing.

338
00:54:32,080 --> 00:54:34,920
Good luck, ma'am.

339
00:58:21,750 --> 00:59:49,820
Madam, I'm sorry.

340
00:59:50,500 --> 00:59:51,600
It was great.

341
00:59:58,310 --> 00:59:59,570
How was it?

342
00:59:59,990 --> 01:00:01,370
It smells nice.

343
01:00:04,350 --> 01:00:09,370
Madam, I've lost my money, and this is the price.

344
01:00:10,190 --> 01:00:10,910
Is it true?

345
01:00:12,170 --> 01:00:13,450
What did you say?

346
01:00:14,590 --> 01:00:17,570
Because you didn't let me down after saying that earlier.

347
01:00:18,330 --> 01:00:19,390
We also studied.

348
01:00:19,490 --> 01:00:20,210
Is it true?

349
01:00:21,670 --> 01:00:24,930
I guess this will stick.

350
01:00:26,250 --> 01:00:29,190
You can go for something like 150,000.

351
01:00:29,430 --> 01:00:29,990
Can I go?

352
01:00:29,990 --> 01:00:53,130
I can go.

353
01:01:22,630 --> 01:01:25,270
It's spacious.

354
01:01:30,410 --> 01:01:41,830
After taking the camera, my boss at Yakushitama told me to take a photo for medical purposes.

355
01:01:41,950 --> 01:01:44,570
It's different from the face, so I have to cut it out.

356
01:01:44,930 --> 01:01:46,050
Is it for treatment?

357
01:01:51,190 --> 01:01:51,550
Yes.

358
01:01:52,170 --> 01:01:55,810
It's beautiful.

359
01:01:56,110 --> 01:01:57,890
I will guide you from the second floor.

360
01:02:10,050 --> 01:02:10,510
amazing.

361
01:02:11,630 --> 01:02:12,710
Please leave until I put it down.

362
01:02:12,870 --> 01:02:13,350
Until you put it down.

363
01:02:14,030 --> 01:02:14,790
It's beautiful.

364
01:02:20,870 --> 01:02:21,810
Amazing kitchen.

365
01:02:25,770 --> 01:02:27,690
Lots of storage too.

366
01:02:27,890 --> 01:02:28,350
I agree.

367
01:02:32,370 --> 01:02:34,950
It's fun to watch.

368
01:02:34,950 --> 01:02:35,670
That's right.

369
01:02:35,890 --> 01:02:37,690
It can store a lot of everything.

370
01:02:44,990 --> 01:02:46,650
Next will be the living room.

371
01:02:49,150 --> 01:02:49,950
white.

372
01:02:50,150 --> 01:02:50,950
That's amazing.

373
01:02:53,510 --> 01:02:55,130
Can you lift this sofa up a bit?

374
01:02:55,790 --> 01:03:02,410
Unfortunately, this is what the people who live there are currently using, so this is pretty much all there is to it.

375
01:03:03,530 --> 01:03:03,870
That's amazing.

376
01:03:04,970 --> 01:03:06,870
It's white.

377
01:03:09,690 --> 01:03:11,390
Even Veran is spacious.

378
01:03:12,370 --> 01:03:13,030
It's very spacious.

379
01:03:13,230 --> 01:03:16,990
Even if I take the train, I'm only 20 years old, so I don't think it's a big deal.

380
01:03:24,100 --> 01:03:24,780
Places like this.

381
01:03:24,960 --> 01:03:26,480
If you do that, it's fine.

382
01:03:27,720 --> 01:03:29,620
Please take your time.

383
01:03:31,800 --> 01:03:34,760
That's amazing, already. It's nice and spacious.

384
01:03:39,900 --> 01:03:41,660
How do you feel about it? The person receiving the request also kindly guide me.

385
01:03:42,660 --> 01:03:44,660
That's amazing. It's beautiful.

386
01:03:45,400 --> 01:03:45,940
It's spacious.

387
01:03:46,820 --> 01:03:56,500
I agree. Considering the land around here and the city, it's a very convenient location, and I don't think it would be easy to find one outside of the dormitory.

388
01:03:56,580 --> 01:03:57,520
It's also close to the station.

389
01:03:57,740 --> 01:03:58,340
Yes, that's right.

390
01:03:58,900 --> 01:04:00,840
Approximately how much is it?

391
01:04:02,020 --> 01:04:05,660
That's right. This is 50 million yen just for horses.

392
01:04:08,560 --> 01:04:09,540
50 million yen.

393
01:04:10,400 --> 01:04:18,380
Still, it's a property from the previous generation, so the materials are a bit old.

394
01:04:18,620 --> 01:04:23,040
It's true that it's this spacious, clean, and cheap for 50 million yen.

395
01:04:23,060 --> 01:04:35,200
I agree. Normally, we would say that it is an international property that costs around 80 million yen, but this time, for some reason, we settled on an empty price of 50 million yen.

396
01:04:35,620 --> 01:04:36,440
It's beautiful.

397
01:04:37,220 --> 01:04:42,700
But isn't 50 million yen a lot for us?

398
01:04:42,700 --> 01:04:48,060
No, but payment...

399
01:04:48,060 --> 01:04:54,500
That's right. There is a trend where women who earn 350,000 yen work at our company.

400
01:04:55,680 --> 01:04:57,840
So how much does it cost per month?

401
01:04:58,000 --> 01:05:00,320
Approximately around 200,000 yen.

402
01:05:01,600 --> 01:05:03,240
I go there quite a bit.

403
01:05:04,080 --> 01:05:06,040
How is work?

404
01:05:06,140 --> 01:05:10,160
I'm an ordinary office worker, but roughly speaking.

405
01:05:10,500 --> 01:05:15,080
If I paid 200,000 yen, it would be worthless.

406
01:05:15,660 --> 01:05:19,260
But it's a nice, clean room.

407
01:05:19,780 --> 01:05:20,140
I agree.

408
01:05:20,980 --> 01:05:22,300
The house is really nice though.

409
01:05:22,320 --> 01:05:23,580
Of course I could buy it.

410
01:05:24,200 --> 01:05:25,920
That's right.

411
01:05:26,720 --> 01:05:28,580
But shouldn't I work too?

412
01:05:28,920 --> 01:05:29,860
That's right.

413
01:05:31,580 --> 01:05:34,200
Would you go that far and buy it?

414
01:05:34,360 --> 01:05:35,860
Because there's nothing like this.

415
01:05:36,780 --> 01:05:40,860
If you miss this chance, you may never get a lost child again.

416
01:05:42,040 --> 01:05:43,080
Isn't that good?

417
01:05:44,620 --> 01:05:46,500
As a wife, I really want that.

418
01:05:47,020 --> 01:05:47,340
I agree.

419
01:05:47,860 --> 01:05:49,800
It's a calm family.

420
01:05:49,800 --> 01:05:50,540
Children too.

421
01:05:50,540 --> 01:05:51,700
The home is also very large.

422
01:05:52,080 --> 01:05:54,860
Husband, you haven't looked at the garden yet.

423
01:05:55,160 --> 01:05:57,480
Why not take a look at your garden and consider it?

424
01:05:57,620 --> 01:05:58,360
Is there a garden?

425
01:05:58,360 --> 01:06:02,340
It's quite spacious.

426
01:06:02,620 --> 01:06:03,920
You can also play golf.

427
01:06:04,100 --> 01:06:05,660
Is it big enough to play golf?

428
01:06:06,140 --> 01:06:06,460
That's right.

429
01:06:07,060 --> 01:06:08,200
I started playing golf recently.

430
01:06:08,380 --> 01:06:08,820
Oh, is that so?

431
01:06:09,080 --> 01:06:13,400
I think it would be a good idea to take a look since I can do market runcies at all.

432
01:06:13,600 --> 01:06:15,380
I think I'll give it a try.

433
01:06:15,600 --> 01:06:16,220
I'll take a look.

434
01:06:16,360 --> 01:06:18,240
Hey, please take a look.

435
01:06:18,380 --> 01:06:19,200
It's a great opportunity.

436
01:06:19,360 --> 01:06:22,280
I guess so. I want to be a little more nervous.

437
01:06:23,100 --> 01:06:23,360
I'm waiting.

438
01:06:23,480 --> 01:06:24,360
Just outside.

439
01:06:25,280 --> 01:06:26,260
Then go and try it.

440
01:06:27,420 --> 01:06:28,260
It will be here.

441
01:06:33,960 --> 01:06:34,820
I've recently started playing golf.

442
01:06:34,900 --> 01:06:36,380
That's right.

443
01:06:39,100 --> 01:06:41,360
Where is it? Is it here?

444
01:06:41,660 --> 01:06:43,100
Well, the time is right,

445
01:06:44,160 --> 01:06:46,260
I'll make a quick decision if you can decide.

446
01:06:47,700 --> 01:06:48,860
Well, what do you say?

447
01:06:50,340 --> 01:06:59,920
My wife thinks it's okay to take some time off here on the shore.

448
01:07:01,700 --> 01:07:01,840
yes.

449
01:07:01,840 --> 01:07:02,860
What kind?

450
01:07:03,420 --> 01:07:04,280
Hmm.

451
01:07:08,290 --> 01:07:11,250
For example, does it look like this?

452
01:07:11,350 --> 01:07:11,830
it is.

453
01:07:14,650 --> 01:07:15,870
Like this.

454
01:07:17,650 --> 01:07:18,190
It's really good.

455
01:07:18,210 --> 01:07:18,950
It's really good.

456
01:07:19,530 --> 01:07:20,230
Good, good, good.

457
01:07:20,270 --> 01:07:28,850
This is just so you can't see it from the outside.

458
01:07:29,350 --> 01:07:30,710
It's okay, this. Only the voice.

459
01:07:34,230 --> 01:07:34,950
What do you think?

460
01:07:35,830 --> 01:07:37,950
You can withdraw it for about 1 million yen.

461
01:07:38,910 --> 01:07:39,510
1 million.

462
01:07:39,950 --> 01:07:40,310
yes.

463
01:07:41,530 --> 01:07:44,030
It's a lot cheaper, if you say 1 million.

464
01:07:44,850 --> 01:07:46,370
Is it the side dish portion of your monthly income?

465
01:07:51,270 --> 01:07:52,010
1 million.

466
01:07:52,170 --> 01:07:54,790
Yes, it's 1 million.

467
01:07:55,910 --> 01:08:01,050
Madam, I think you should make up your mind here.

468
01:08:03,110 --> 01:08:07,870
Make a decision like this.

469
01:08:08,330 --> 01:08:09,770
It's okay.

470
01:08:11,070 --> 01:08:13,510
The system is completely invisible to Mr. Nara.

471
01:08:15,050 --> 01:08:17,990
You know, you don't notice it at all.

472
01:08:21,530 --> 01:08:24,690
That's right, it's okay.

473
01:08:24,950 --> 01:08:28,070
That's why I'm here.

474
01:08:28,410 --> 01:08:31,080
For Nara-san, for your wife herself.

475
01:08:34,870 --> 01:08:37,410
Can't you see it here?

476
01:08:37,410 --> 01:08:39,430
But that's just a little.

477
01:08:39,450 --> 01:08:41,670
Same way, don't worry.

478
01:08:48,890 --> 01:08:50,350
good.

479
01:08:53,050 --> 01:08:56,910
Now I'm thinking of going to a place like this.

480
01:08:57,630 --> 01:08:58,110
it is.

481
01:08:58,770 --> 01:09:00,550
What? What?

482
01:09:01,850 --> 01:09:07,210
How does your wife feel about how you want this house to look?

483
01:09:08,070 --> 01:09:11,290
It's okay, it's okay. Can't you see it at all?

484
01:09:12,550 --> 01:09:14,650
I haven't noticed it at all.

485
01:09:16,270 --> 01:09:18,550
Beautiful, so far.

486
01:09:19,170 --> 01:09:23,770
Wow, there are needles that are just as young as they are.

487
01:09:23,810 --> 01:09:27,750
No, just a little.

488
01:09:29,090 --> 01:09:31,730
It's okay, it's okay.

489
01:09:43,740 --> 01:09:45,100
Where would you like to see?

490
01:09:47,060 --> 01:09:50,540
If your wife could show some consideration here,

491
01:09:50,780 --> 01:09:56,360
It's going to be an additional 1.5 million yen, so I'm wondering if it would be okay to negotiate a discount.

492
01:09:57,240 --> 01:09:57,680
hey.

493
01:10:00,160 --> 01:10:00,600
yes.

494
01:10:02,100 --> 01:10:03,920
You can get it a lot cheaper.

495
01:10:14,350 --> 01:10:15,650
It's okay, why don't you look?

496
01:10:23,860 --> 01:10:25,500
Come on, ma'am.

497
01:10:29,160 --> 01:10:30,220
Get up.

498
01:10:31,120 --> 01:10:35,340
All you have to do is step on it.

499
01:10:37,060 --> 01:10:39,080
The thing is done.

500
01:10:39,080 --> 01:10:39,480
hey.

501
01:10:40,740 --> 01:10:43,580
Come on, come on.

502
01:10:57,300 --> 01:11:00,660
Oh, I just gave up. wife.

503
01:11:02,240 --> 01:11:04,380
I used all the power I had to give up.

504
01:11:05,960 --> 01:11:08,040
Isn't it better to just pull it out anyway?

505
01:11:09,320 --> 01:11:11,300
Anyway.

506
01:11:12,300 --> 01:11:14,300
It has become like this.

507
01:11:17,900 --> 01:11:21,340
so.

508
01:11:21,820 --> 01:11:23,720
Now, let's take it out.

509
01:11:24,500 --> 01:11:25,720
Get up.

510
01:11:27,200 --> 01:11:28,220
Are you okay?

511
01:11:29,280 --> 01:11:31,580
It's set up in a way that Tano can't see.

512
01:11:33,620 --> 01:11:36,660
Come on, it's okay.

513
01:11:40,860 --> 01:11:42,220
It's okay.

514
01:11:47,360 --> 01:11:49,220
Now, make your decision.

515
01:11:56,110 --> 01:11:57,970
It's coming soon, it's only for a moment.

516
01:12:01,420 --> 01:12:01,960
a bit.

517
01:12:03,080 --> 01:12:03,480
yes.

518
01:12:05,200 --> 01:12:07,860
All you have to do is wear your underwear.

519
01:12:08,540 --> 01:12:10,240
I don't think it will be this easy.

520
01:12:20,060 --> 01:12:22,880
It's okay, come on, I'll show you.

521
01:12:23,220 --> 01:12:25,200
Well, you can't really see it.

522
01:12:26,760 --> 01:12:31,860
Well, ma'am, just a little gift from mine.

523
01:12:32,980 --> 01:12:35,980
Like this, there's a massage machine.

524
01:12:37,580 --> 01:12:38,620
Small.

525
01:12:45,680 --> 01:12:49,120
Do you know that there are other ways to use it?

526
01:14:11,770 --> 01:14:12,610
Is it closed?

527
01:14:33,560 --> 01:14:34,300
Did you close it?

528
01:14:35,580 --> 01:14:36,420
Did you close it?

529
01:14:42,440 --> 01:14:46,200
Hey ma'am, can I take a look inside?

530
01:14:49,220 --> 01:14:51,840
Just put your finger in there.

531
01:14:55,320 --> 01:14:57,420
The chair will be wiped out.

532
01:15:02,020 --> 01:15:03,380
Please hold your own feet.

533
01:15:26,300 --> 01:15:26,860
ah.

534
01:15:27,380 --> 01:15:28,860
It kind of came out.

535
01:15:29,800 --> 01:15:30,760
Something came out.

536
01:15:31,440 --> 01:15:35,180
The pants are really see-through. It's so transparent.

537
01:15:35,400 --> 01:15:40,000
Hey, ma'am, my pants are starting to get a little wet.

538
01:15:40,180 --> 01:15:43,940
Let's take some clothes off. Let's take it off. Let's take it off. Let's take it off.

539
01:15:47,100 --> 01:15:47,700
Let's take it off.

540
01:15:58,580 --> 01:16:03,700
Open your legs, open them, open them.

541
01:16:04,620 --> 01:16:07,680
With a bold pose.

542
01:16:08,320 --> 01:16:09,740
Husband, do you understand?

543
01:16:11,640 --> 01:16:13,300
I don't think you understand.

544
01:16:13,520 --> 01:16:14,320
Can't you see it?

545
01:16:32,200 --> 01:16:33,410
Together.

546
01:16:37,100 --> 01:16:39,400
Your wife has amazing legs.

547
01:16:42,180 --> 01:16:43,300
This mouth is off.

548
01:16:44,580 --> 01:16:45,980
That's it.

549
01:16:46,000 --> 01:16:46,620
You can put it in, right?

550
01:16:48,300 --> 01:16:49,560
It'll be over soon.

551
01:16:50,060 --> 01:16:50,660
No.

552
01:16:50,720 --> 01:16:51,540
Why?

553
01:16:51,760 --> 01:16:53,440
Because...

554
01:16:53,440 --> 01:16:54,360
Why?

555
01:16:54,460 --> 01:16:55,900
That's how I felt.

556
01:16:55,960 --> 01:16:56,380
That's...

557
01:16:57,340 --> 01:16:59,100
Why did you feel that way?

558
01:16:59,100 --> 01:17:00,100
That's fine, right?

559
01:17:01,100 --> 01:17:02,880
Well, just rub it. Just rub.

560
01:17:03,020 --> 01:17:04,140
Just rub it, right?

561
01:17:04,880 --> 01:17:06,400
Please give me 2 million.

562
01:17:06,500 --> 01:17:07,140
2 million.

563
01:17:11,820 --> 01:17:15,240
That's fine.

564
01:17:24,860 --> 01:17:26,440
It feels good to rub it, right?

565
01:17:35,080 --> 01:17:40,220
Beautiful.

566
01:18:18,550 --> 01:18:20,470
Hold it down.

567
01:18:21,510 --> 01:18:25,530
Make sure it doesn't shift.

568
01:18:56,830 --> 01:18:58,070
Lovely wife.

569
01:18:58,890 --> 01:18:59,750
So wonderful.

570
01:19:33,900 --> 01:19:36,500
It's already wonderful. No. What can't you do?

571
01:19:50,680 --> 01:19:53,660
Wow, it's twitching.

572
01:20:03,320 --> 01:20:04,380
thank you for your hard work.

573
01:20:06,400 --> 01:20:08,960
A very nice garden. It's spacious, isn't it?

574
01:20:08,980 --> 01:20:10,500
It's spacious.

575
01:20:11,080 --> 01:20:11,980
Please, please.

576
01:20:11,980 --> 01:20:13,980
thank you for your hard work.

577
01:20:19,320 --> 01:20:21,420
My wife's enthusiasm was lost.

578
01:20:23,280 --> 01:20:26,480
I will offer this price.

579
01:20:28,780 --> 01:20:30,220
Is it going to be this cheap?

580
01:20:30,400 --> 01:20:30,780
That's right.

581
01:20:35,940 --> 01:20:37,280
30% is included.

582
01:20:39,140 --> 01:20:40,380
Did you hold it that long?

583
01:20:42,540 --> 01:20:45,140
That's a bit of an exaggeration though.

584
01:20:45,180 --> 01:20:46,140
For this amount of money.

585
01:20:49,140 --> 01:20:50,700
Let's think about it.

586
01:20:53,120 --> 01:20:55,160
Will I be able to do my best with this?

587
01:20:59,470 --> 01:20:59,870
Just a moment.

588
01:21:19,020 --> 01:21:20,280
That's fine.

589
01:21:24,420 --> 01:21:25,720
Is it okay to just look at this?

590
01:21:25,740 --> 01:21:27,460
That's right, it's okay.

591
01:21:30,000 --> 01:21:31,180
Well then, let's go.

592
01:21:35,680 --> 01:21:37,660
Please, please, come here.

593
01:21:37,760 --> 01:21:38,820
thank you for your hard work.

594
01:21:39,120 --> 01:21:44,840
That's amazing, beautiful.

595
01:21:45,140 --> 01:21:45,960
This is a stone.

596
01:21:51,160 --> 01:21:53,500
Don't worry about this camera.

597
01:21:53,780 --> 01:21:56,220
Because it is unique for recording presentations.

598
01:21:56,220 --> 01:21:57,880
Oh, is that so?

599
01:21:59,720 --> 01:22:01,800
Only here, come out in a speaking voice.

600
01:22:02,260 --> 01:22:05,540
For record purposes, from the girls.

601
01:22:06,220 --> 01:22:07,960
I would like to hear your honest opinion.

602
01:22:10,700 --> 01:22:13,100
First of all, I would like to introduce the two of you.

603
01:22:21,870 --> 01:22:23,070
It's on the right side, towards the table.

604
01:22:24,050 --> 01:22:25,190
Oh, it's wide.

605
01:22:26,490 --> 01:22:27,070
It's spacious.

606
01:22:27,070 --> 01:22:28,850
Please take a look.

607
01:22:29,310 --> 01:22:31,230
Can I go to the table for a moment?

608
01:22:31,390 --> 01:22:33,310
Please.

609
01:22:33,950 --> 01:22:35,250
Yeah, that's good.

610
01:22:36,210 --> 01:22:38,750
It looks like a foreign kitchen.

611
01:22:39,010 --> 01:22:40,870
Well, a little bit.

612
01:22:40,930 --> 01:22:43,010
There's also a lot of thinner.

613
01:22:44,750 --> 01:22:45,550
That's nice.

614
01:22:48,170 --> 01:22:50,530
After all, it's a timing kitchen that makes women happy.

615
01:22:52,530 --> 01:22:53,890
Isn't this good?

616
01:22:54,090 --> 01:22:55,050
It's spacious, amazing.

617
01:22:55,050 --> 01:22:57,050
That's good.

618
01:22:59,190 --> 01:23:00,930
Awesome, nice.

619
01:23:01,650 --> 01:23:03,410
This is a dream come true.

620
01:23:04,430 --> 01:23:05,370
Ah, that's right.

621
01:23:06,650 --> 01:23:11,250
For those who are currently restricted, we are offering a service that also includes these golden lenses.

622
01:23:12,570 --> 01:23:13,990
Yes, that's right.

623
01:23:15,030 --> 01:23:16,910
This is the ideal kitchen.

624
01:23:18,350 --> 01:23:19,470
good.

625
01:23:22,090 --> 01:23:23,470
So, it's the living room.

626
01:23:25,750 --> 01:23:27,350
Oh, it's wide.

627
01:23:27,590 --> 01:23:28,910
Where is this size?

628
01:23:29,230 --> 01:23:30,190
That's nice.

629
01:23:31,470 --> 01:23:32,790
Ah, Verandum is wide.

630
01:23:32,930 --> 01:23:34,730
Here, there are 20 pieces.

631
01:23:34,990 --> 01:23:35,890
Ah, 20 pieces.

632
01:23:41,510 --> 01:23:43,950
If you like, please don't change the outside Delight.

633
01:23:43,950 --> 01:23:44,670
Oh, it turned out like this.

634
01:23:44,710 --> 01:23:45,610
Is that okay?

635
01:23:45,970 --> 01:23:47,930
Is it okay if your husband is okay with it too?

636
01:23:48,470 --> 01:23:49,290
Right here.

637
01:23:49,390 --> 01:23:49,870
Yes, leave it as is.

638
01:23:50,370 --> 01:23:50,890
It's spacious.

639
01:23:54,450 --> 01:23:55,650
The laundry has changed.

640
01:23:56,170 --> 01:23:57,070
This is going to change.

641
01:23:57,310 --> 01:23:58,830
It's spacious enough.

642
01:23:58,830 --> 01:24:00,690
Actually, how wide do you want it to be?

643
01:24:00,810 --> 01:24:01,930
Oh, that's nice.

644
01:24:03,610 --> 01:24:04,830
Also apply water here.

645
01:24:04,990 --> 01:24:07,630
Also apply water.

646
01:24:08,350 --> 01:24:09,050
nice.

647
01:24:09,430 --> 01:24:10,990
Even if you put a washing machine there.

648
01:24:11,790 --> 01:24:12,510
Here.

649
01:24:12,510 --> 01:24:12,770
yes.

650
01:24:14,310 --> 01:24:15,490
But it's good.

651
01:24:23,080 --> 01:24:25,640
I'd appreciate it if you could thank me.

652
01:24:26,960 --> 01:24:29,180
Even if I put a table this big,

653
01:24:29,980 --> 01:24:31,160
It's not like it is now.

654
01:24:31,160 --> 01:24:34,040
It's not too small, it's enough.

655
01:24:37,340 --> 01:24:40,160
If it's this big, you won't be able to change your current TV.

656
01:24:40,480 --> 01:24:41,300
I agree.

657
01:24:41,960 --> 01:24:43,940
Now, even on this TV, it doesn't look small.

658
01:24:44,460 --> 01:24:50,620
I wish it were a little bigger.

659
01:24:53,140 --> 01:24:54,040
How was it?

660
01:24:54,400 --> 01:24:55,620
Take a look at the scenery.

661
01:24:55,940 --> 01:24:57,660
No, it was so beautiful.

662
01:24:58,520 --> 01:24:59,500
That was good.

663
01:25:01,160 --> 01:25:04,080
Actually, this is the price of this scenery.

664
01:25:05,080 --> 01:25:06,220
Just good quality items

665
01:25:06,900 --> 01:25:08,300
It is 50 million yen.

666
01:25:09,280 --> 01:25:10,240
50 million yen.

667
01:25:13,720 --> 01:25:15,600
In this type of room,

668
01:25:15,600 --> 01:25:17,280
In recent years,

669
01:25:17,280 --> 01:25:19,600
It usually costs around 80 million to 90 million yen.

670
01:25:20,560 --> 01:25:21,360
But,

671
01:25:21,820 --> 01:25:22,800
This is one thing,

672
01:25:22,920 --> 01:25:25,420
The property was created by the previous generation,

673
01:25:25,620 --> 01:25:28,000
Some materials, etc.

674
01:25:28,540 --> 01:25:30,200
Some parts are made of old materials, so

675
01:25:30,760 --> 01:25:32,940
This time, the price is 50 million yen.

676
01:25:32,960 --> 01:25:34,400
We will provide it to you.

677
01:25:35,400 --> 01:25:37,400
It's 50 million yen.

678
01:25:38,340 --> 01:25:38,900
Is that so?

679
01:25:39,360 --> 01:25:41,520
Your husband has a job, etc.

680
01:25:42,180 --> 01:25:43,480
What about practice in Osaka?

681
01:25:44,900 --> 01:25:46,540
an ordinary office worker

682
01:25:46,540 --> 01:25:48,500
The training cost is about 3.5 million yen.

683
01:25:49,360 --> 01:25:50,280
Is it 3.5 million yen?

684
01:25:53,140 --> 01:25:53,940
I see.

685
01:25:54,180 --> 01:25:54,860
is that so.

686
01:25:56,040 --> 01:25:58,060
So, what does it mean to pay 200,000 yen a month?

687
01:25:58,060 --> 01:25:59,220
Quite...

688
01:25:59,660 --> 01:26:00,060
That's right.

689
01:26:00,660 --> 01:26:04,040
I'm currently asking my wife to come part-time as well.

690
01:26:04,100 --> 01:26:04,880
Oh, is that so?

691
01:26:06,340 --> 01:26:08,440
I guess it's too early after all.

692
01:26:08,540 --> 01:26:09,460
No, now.

693
01:26:09,520 --> 01:26:10,700
Before construction,

694
01:26:10,700 --> 01:26:12,700
It's your last chance to rush in.

695
01:26:15,500 --> 01:26:16,780
Everyone,

696
01:26:16,940 --> 01:26:20,400
It's very popular.

697
01:26:20,700 --> 01:26:21,020
I agree.

698
01:26:23,020 --> 01:26:24,540
I ended up drying my load before.

699
01:26:25,300 --> 01:26:27,120
That's right, a little bit.

700
01:26:27,140 --> 01:26:28,560
It's a bit expensive.

701
01:26:28,760 --> 01:26:30,780
Husband, if you don't mind, just a little.

702
01:26:30,780 --> 01:26:32,240
Would you like to take a look at the garden as well?

703
01:26:32,900 --> 01:26:33,840
garden. There's a garden, right?

704
01:26:33,840 --> 01:26:35,580
It's quite spacious. Because it's wide.

705
01:26:35,760 --> 01:26:36,340
Is it true?

706
01:26:36,980 --> 01:26:37,360
Yes.

707
01:26:39,720 --> 01:26:40,560
I also went up to look at the garden.

708
01:26:40,560 --> 01:26:41,360
I also went up to look at the garden.

709
01:26:42,760 --> 01:26:43,300
I will guide you.

710
01:26:44,060 --> 01:26:46,140
I think it would be really nice to score a goal.

711
01:26:46,260 --> 01:26:46,700
I'll do it.

712
01:26:46,800 --> 01:26:47,580
I will.

713
01:26:48,980 --> 01:26:50,900
I think it can be done.

714
01:26:51,100 --> 01:26:52,460
you can't. Enough, that's about it.

715
01:26:52,680 --> 01:26:54,380
What is it?

716
01:26:55,420 --> 01:26:56,320
I'm coming, I'm coming.

717
01:26:57,980 --> 01:26:58,860
Me, no.

718
01:26:59,660 --> 01:27:01,560
I'll take a look at some more documents.

719
01:27:01,860 --> 01:27:02,240
Really?

720
01:27:15,780 --> 01:27:17,800
What do you think? It's a nice kitchen, isn't it?

721
01:27:18,320 --> 01:27:20,280
The kitchen was nice though.

722
01:27:20,320 --> 01:27:21,760
Women are very

723
01:27:21,840 --> 01:27:23,980
After all, if you are cooking or something

724
01:27:23,980 --> 01:27:26,640
I think it feels very easy to use.

725
01:27:26,880 --> 01:27:27,840
That's right.

726
01:27:31,480 --> 01:27:32,360
Just a little bit,

727
01:27:34,680 --> 01:27:36,740
within our reach

728
01:27:36,740 --> 01:27:40,220
I think it's okay to be a property.

729
01:27:40,220 --> 01:27:40,740
I see.

730
01:27:43,160 --> 01:27:44,740
Maybe from now on

731
01:27:45,960 --> 01:27:48,000
Prices may also go up.

732
01:27:48,120 --> 01:27:49,180
This is what is called.

733
01:27:49,420 --> 01:27:50,260
That's right.

734
01:27:50,720 --> 01:27:52,740
It's a convenient location.

735
01:27:54,660 --> 01:27:55,380
What do you think?

736
01:27:57,720 --> 01:27:58,100
That's right.

737
01:27:58,320 --> 01:27:59,580
I want my own home.

738
01:28:01,220 --> 01:28:01,600
I agree.

739
01:28:02,100 --> 01:28:05,080
But maybe this house is too grand?

740
01:28:05,080 --> 01:28:06,040
Honestly.

741
01:28:07,440 --> 01:28:09,500
Maybe it's a little too wide

742
01:28:09,500 --> 01:28:11,080
There is also that.

743
01:28:12,380 --> 01:28:13,540
A little more like this,

744
01:28:14,560 --> 01:28:17,080
If you have a small and cozy house

745
01:28:17,080 --> 01:28:18,980
A little more price

746
01:28:18,980 --> 01:28:20,440
I understand that.

747
01:28:21,520 --> 01:28:22,880
But, if you're going to buy it anyway

748
01:28:22,880 --> 01:28:24,520
It's a once in a lifetime purchase.

749
01:28:24,560 --> 01:28:25,640
That's right.

750
01:28:27,720 --> 01:28:29,660
We want you to find a property that you are completely satisfied with.

751
01:28:30,260 --> 01:28:32,040
Those who purchased

752
01:28:32,040 --> 01:28:33,780
I don't think you will regret it later.

753
01:28:33,780 --> 01:28:36,180
Maybe you have more children.

754
01:28:41,900 --> 01:28:44,000
This is just a story here, but

755
01:28:44,560 --> 01:28:45,840
My wife's

756
01:28:46,740 --> 01:28:48,680
I guess it depends on your enthusiasm.

757
01:28:48,840 --> 01:28:50,500
Even if I get a slight discount

758
01:28:50,500 --> 01:28:53,940
I think it's okay.

759
01:29:01,020 --> 01:29:03,120
It depends on your enthusiasm.

760
01:29:03,200 --> 01:29:03,800
What is it?

761
01:29:03,800 --> 01:29:05,440
It depends on your enthusiasm.

762
01:29:05,440 --> 01:29:06,980
What is it?

763
01:29:07,460 --> 01:29:09,740
My husband wasn't there either.

764
01:29:10,100 --> 01:29:10,820
It's okay.

765
01:29:11,480 --> 01:29:13,660
Because I have an invisible enthusiasm,

766
01:29:13,980 --> 01:29:14,760
On soundproofing.

767
01:29:14,900 --> 01:29:16,160
You can hear voices too, right?

768
01:29:16,420 --> 01:29:18,480
It's okay. The soundproofing is also perfect.

769
01:29:18,540 --> 01:29:21,740
I could hear the sound of the train outside.

770
01:29:22,300 --> 01:29:23,460
Well, I can hear it a little

771
01:29:23,460 --> 01:29:25,520
I do, but

772
01:29:26,000 --> 01:29:28,360
You can no longer hear people's voices.

773
01:29:29,000 --> 01:29:31,260
Even in places like this,

774
01:29:31,500 --> 01:29:32,140
You are taking pictures.

775
01:29:32,140 --> 01:29:32,920
No, it's okay.

776
01:29:33,040 --> 01:29:35,200
It's just the voice.

777
01:29:35,200 --> 01:29:36,260
No, no, no.

778
01:29:37,440 --> 01:29:38,220
Really, already.

779
01:29:39,460 --> 01:29:41,180
If you don't mind now,

780
01:29:41,320 --> 01:29:43,760
It's okay to use about 1 million yen.

781
01:29:44,840 --> 01:29:45,540
That's what I was told.

782
01:29:45,540 --> 01:29:46,880
It's quite big.

783
01:29:47,100 --> 01:29:49,500
How many months' worth of monthly income would that be?

784
01:29:50,120 --> 01:29:51,640
Even if you say so,

785
01:29:52,000 --> 01:29:53,380
I'm having trouble with my voice though.

786
01:29:54,680 --> 01:29:57,780
For just a moment, my wife

787
01:29:57,980 --> 01:29:59,540
For your husband,

788
01:29:59,720 --> 01:30:00,740
decades from now

789
01:30:00,740 --> 01:30:02,120
In living,

790
01:30:02,420 --> 01:30:04,600
Just for a moment,

791
01:30:04,860 --> 01:30:06,740
If you show your heart,

792
01:30:07,860 --> 01:30:10,880
You can get your dream form.

793
01:30:11,460 --> 01:30:11,740
hey.

794
01:30:13,200 --> 01:30:13,820
What do you think?

795
01:30:14,960 --> 01:30:16,920
I don't think it's a bad thing.

796
01:30:18,180 --> 01:30:19,340
It's not a bad story.

797
01:30:19,340 --> 01:30:20,340
No, no.

798
01:30:21,460 --> 01:30:21,820
ah.

799
01:30:25,500 --> 01:30:26,140
Quite,

800
01:30:26,140 --> 01:30:28,040
Isn't it the life of something wonderful?

801
01:30:29,780 --> 01:30:30,580
Wife.

802
01:30:35,100 --> 01:30:37,560
It feels good.

803
01:30:37,560 --> 01:30:41,380
I've been told not to use this.

804
01:30:41,580 --> 01:30:43,000
What is this?

805
01:30:44,160 --> 01:30:44,640
a little bit.

806
01:30:44,640 --> 01:30:45,580
Are you okay?

807
01:30:46,400 --> 01:30:48,560
Madam, you don't notice.

808
01:30:48,840 --> 01:30:51,540
Look, you haven't noticed it at all.

809
01:30:52,480 --> 01:30:52,600
hey.

810
01:30:53,580 --> 01:30:54,540
But hey,

811
01:30:55,240 --> 01:30:56,440
This is a little

812
01:30:57,040 --> 01:30:58,260
It's okay.

813
01:30:59,980 --> 01:31:01,300
I'm going to sleep hard.

814
01:31:02,600 --> 01:31:03,420
Sleeping?

815
01:31:03,420 --> 01:31:04,120
Yes.

816
01:31:04,480 --> 01:31:06,340
One million eggplants,

817
01:31:06,620 --> 01:31:09,400
1.5 million, 2 million,

818
01:31:09,640 --> 01:31:11,760
It's up to your wife.

819
01:31:12,720 --> 01:31:13,660
A chance like this

820
01:31:13,780 --> 01:31:15,420
I don't think it will ever come around again.

821
01:31:19,580 --> 01:31:20,320
Nebiki.

822
01:31:20,880 --> 01:31:21,580
Is it okay?

823
01:31:22,180 --> 01:31:22,740
No, no.

824
01:31:22,940 --> 01:31:25,860
Are you supposed to keep quiet about it to men and women?

825
01:31:26,920 --> 01:31:27,120
Right.

826
01:31:29,560 --> 01:31:31,840
Can you take this to bed?

827
01:31:31,840 --> 01:31:33,480
Of course,

828
01:31:33,600 --> 01:31:36,280
My wife's spirit,

829
01:31:36,420 --> 01:31:37,960
As long as it reaches me,

830
01:31:41,780 --> 01:31:42,180
Right.

831
01:31:44,400 --> 01:31:44,980
Well, then.

832
01:31:45,140 --> 01:31:47,240
Let's hold this.

833
01:32:25,920 --> 01:32:26,600
So, don't worry.

834
01:32:27,460 --> 01:32:29,340
Can't you hear me? Please rest assured.

835
01:32:29,340 --> 01:32:31,340
Why?

836
01:32:33,740 --> 01:32:36,580
Excuse me.

837
01:32:37,080 --> 01:32:37,980
Are you okay?

838
01:32:39,020 --> 01:32:40,840
Hey, can you hold me?

839
01:33:14,650 --> 01:33:15,710
I haven't noticed,

840
01:33:15,790 --> 01:33:16,690
It's okay.

841
01:33:17,490 --> 01:33:18,470
A little bit of this,

842
01:33:19,030 --> 01:33:19,650
What does it feel like?

843
01:33:20,750 --> 01:33:21,130
Wow!

844
01:33:25,390 --> 01:33:26,190
Wow

845
01:33:26,190 --> 01:33:28,130
That's a nice buddy

846
01:33:33,330 --> 01:33:35,130
It's rich

847
01:33:43,250 --> 01:33:47,650
I'd like you to show me a little bit of your wife's spirit.

848
01:33:49,270 --> 01:33:52,990
Even if you just put on your underwear in front of me

849
01:33:53,970 --> 01:33:55,550
You can do it, right?

850
01:33:56,210 --> 01:33:58,650
I'll sleep with you

851
01:34:17,360 --> 01:34:18,760
Can you really sleep with me?

852
01:34:18,920 --> 01:34:21,320
Of course.

853
01:34:26,160 --> 01:34:30,560
If it doesn't work, please go to consumer size.

854
01:34:32,240 --> 01:34:35,800
Whatever it is, we will handle the cooling open.

855
01:34:37,880 --> 01:34:38,320
Thank you very much

856
01:35:06,780 --> 01:35:08,740
It's okay, don't be so shy.

857
01:35:08,740 --> 01:35:09,840
Yes, that's good.

858
01:35:09,840 --> 01:35:11,280
Good, good, good

859
01:35:11,280 --> 01:35:13,680
Ma'am, do you have this?

860
01:35:14,160 --> 01:35:16,120
No, but it's all a little

861
01:35:16,120 --> 01:35:17,940
No, no, everything

862
01:35:17,940 --> 01:35:22,220
It is only through this that something can be achieved.

863
01:35:27,710 --> 01:35:28,590
I understand

864
01:35:31,080 --> 01:35:33,420
It's one pair

865
01:35:33,420 --> 01:35:34,000
upper part

866
01:35:37,860 --> 01:35:39,500
Embarrass me, here

867
01:35:53,960 --> 01:35:55,760
It's okay

868
01:35:55,760 --> 01:35:58,340
Awesome, nice

869
01:35:59,000 --> 01:36:02,340
A very plump body

870
01:36:03,280 --> 01:36:05,340
You have one.

871
01:36:07,500 --> 01:36:09,660
Please look here, here

872
01:36:09,660 --> 01:36:11,060
Please come closer, here.

873
01:36:11,060 --> 01:36:12,140
No, but

874
01:36:14,260 --> 01:36:15,460
It's okay

875
01:36:15,460 --> 01:36:17,140
He doesn't notice

876
01:36:17,700 --> 01:36:20,160
You can't see this from the side

877
01:36:23,960 --> 01:36:26,300
That's good, you have a good heart.

878
01:36:28,040 --> 01:36:29,460
wonderful

879
01:36:29,460 --> 01:36:31,140
Good job ma'am

880
01:36:45,010 --> 01:36:45,890
Is this okay?

881
01:36:46,130 --> 01:36:47,730
It's okay, it's okay

882
01:36:47,730 --> 01:36:49,370
Please show me well

883
01:36:49,790 --> 01:36:51,190
Please show me well

884
01:36:55,350 --> 01:36:55,790
wonderful

885
01:36:55,790 --> 01:36:57,190
Now, let's scratch our backs.

886
01:37:00,010 --> 01:37:02,190
wonderful

887
01:37:19,230 --> 01:37:21,950
Would you like to do something pleasant with me?

888
01:37:22,830 --> 01:37:23,490
What is it?

889
01:37:23,730 --> 01:37:26,130
It feels good.

890
01:37:27,310 --> 01:37:28,970
You like things that feel good, right?

891
01:37:30,710 --> 01:37:31,910
Hey

892
01:37:31,910 --> 01:37:33,370
What is it?

893
01:37:33,770 --> 01:37:35,470
Just a little bit

894
01:37:35,470 --> 01:37:36,290
what is that

895
01:37:36,290 --> 01:37:40,290
I think I would like to see him panic and feel his wife.

896
01:37:41,470 --> 01:37:42,950
It's okay

897
01:37:43,990 --> 01:37:45,950
My husband doesn't notice

898
01:37:48,070 --> 01:37:50,290
Face here

899
01:37:50,290 --> 01:37:51,950
please take it easy

900
01:37:51,950 --> 01:37:54,950
Come on

901
01:38:03,380 --> 01:38:05,660
go outside first

902
01:38:46,950 --> 01:38:48,830
Shall we power up?

903
01:39:12,040 --> 01:39:13,860
It feels good to be direct.

904
01:40:03,580 --> 01:40:04,000
Oh

905
01:40:14,010 --> 01:40:20,010
It's a wonderful way to live, it's wonderful. It's amazing.

906
01:40:21,250 --> 01:40:22,390
Please send me the contents.

907
01:40:23,710 --> 01:40:27,290
Oh, it's beautiful. She's a beauty, a beauty.

908
01:40:27,790 --> 01:40:31,070
Why am I laughing out loud? This is really not enough.

909
01:40:31,390 --> 01:40:33,050
Don't do a dash off show.

910
01:40:33,470 --> 01:40:34,990
We need to bring out more and more.

911
01:40:36,510 --> 01:40:38,570
It's better to bring it out into the open.

912
01:40:44,890 --> 01:40:45,930
here we go.

913
01:40:49,930 --> 01:40:51,530
wonderful.

914
01:40:52,170 --> 01:40:54,490
Have a great body.

915
01:40:58,170 --> 01:41:00,930
There's no way to do it without using your body.

916
01:41:01,290 --> 01:41:02,470
Because I can't.

917
01:41:03,010 --> 01:41:04,010
Is it a little bit?

918
01:41:04,410 --> 01:41:07,230
No, no, this is a little.

919
01:41:07,350 --> 01:41:11,130
I also found myself unable to continue my career.

920
01:41:13,410 --> 01:41:16,390
Are you okay? I can't see it.

921
01:41:17,530 --> 01:41:23,250
At this point, I would like to confirm just a little bit about your wife's former favorite's intentions.

922
01:41:31,050 --> 01:41:31,710
What should I do?

923
01:41:34,770 --> 01:41:36,110
What should I do?

924
01:41:36,810 --> 01:41:46,010
All you have to do is let me taste how good your wife feels.

925
01:41:48,830 --> 01:41:49,630
What is that?

926
01:41:55,970 --> 01:42:03,110
I'm a little confused about whether or not I can discount the price by about 2 million yen, depending on your wife's attitude.

927
01:42:07,230 --> 01:42:11,330
Come closer, closer.

928
01:42:11,330 --> 01:42:13,230
Please touch it.

929
01:42:25,980 --> 01:42:28,280
Let's lick it.

930
01:42:32,260 --> 01:42:32,960
Lick it?

931
01:42:33,720 --> 01:42:39,400
No, of course I think it's something you do for your wife as well.

932
01:42:40,000 --> 01:42:47,960
If you do it here and now, it'll be 2 million, 2 million.

933
01:42:49,180 --> 01:42:52,560
I don't think there is any such purpose.

934
01:42:57,400 --> 01:43:00,420
Come on, let's do it.

935
01:43:00,420 --> 01:43:02,420
Let's do it.

936
01:43:02,580 --> 01:43:05,000
Let's do it. Please make it bigger. a little bit.

937
01:43:05,540 --> 01:43:07,560
It's cold and I'm having trouble with my blood.

938
01:44:07,670 --> 01:44:08,950
From myself.

939
01:44:10,310 --> 01:44:11,030
That's not right.

940
01:44:24,850 --> 01:44:26,750
It's better to press it.

941
01:45:06,900 --> 01:45:08,240
It's better to press it.

942
01:45:36,750 --> 01:45:37,890
Ah, yes.

943
01:45:45,590 --> 01:45:47,530
Ma'am, is that okay?

944
01:45:47,890 --> 01:45:49,510
Will it be over soon? Immediately?

945
01:45:52,070 --> 01:45:53,270
This is a bit.

946
01:45:53,750 --> 01:45:54,370
Is this a bit?

947
01:45:56,630 --> 01:46:00,670
I was thinking about trying to sleep more.

948
01:46:03,530 --> 01:46:08,110
Then, could you hold it between your chest?

949
01:46:08,310 --> 01:46:09,030
In between.

950
01:46:09,110 --> 01:46:11,030
Such big breasts.

951
01:46:13,730 --> 01:46:14,850
Please.

952
01:46:18,310 --> 01:46:19,430
So again.

953
01:46:19,870 --> 01:46:20,610
that's right.

954
01:46:21,710 --> 01:46:23,470
That's in lieu of not sleeping.

955
01:46:24,270 --> 01:46:25,230
I understand.

956
01:46:25,230 --> 01:46:25,970
Do you sleep?

957
01:46:28,470 --> 01:46:28,950
Yes.

958
01:46:30,930 --> 01:46:32,030
What should I do?

959
01:46:32,330 --> 01:46:33,910
Now, squat down.

960
01:46:34,210 --> 01:46:35,330
Please play.

961
01:46:39,210 --> 01:46:40,450
big.

962
01:46:40,650 --> 01:46:41,090
Bring it closer.

963
01:46:42,230 --> 01:46:43,090
Everyone here.

964
01:47:06,140 --> 01:47:07,400
Look here.

965
01:47:07,820 --> 01:47:09,300
Please keep watching.

966
01:47:09,700 --> 01:47:11,440
look at me

967
01:47:12,580 --> 01:47:13,520
Good and amazing.

968
01:47:14,520 --> 01:47:15,520
My wife is the best.

969
01:47:21,320 --> 01:47:22,600
Feels good.

970
01:47:31,470 --> 01:47:32,450
Feels good.

971
01:47:34,650 --> 01:47:35,690
Please leave me alone.

972
01:47:37,430 --> 01:47:54,590
I'm using my hands too much.

973
01:48:00,260 --> 01:48:16,280
You're really good at it.

974
01:48:18,560 --> 01:48:21,880
Did you give Mr. Urano pie or something?

975
01:48:22,320 --> 01:48:22,560
I haven't.

976
01:48:24,380 --> 01:48:26,660
That makes me happy.

977
01:48:27,160 --> 01:48:28,380
That makes me happy.

978
01:48:52,000 --> 01:48:52,960
odor.

979
01:48:53,460 --> 01:48:54,200
Feels good.

980
01:49:07,080 --> 01:49:09,000
odor.

981
01:49:09,400 --> 01:49:09,740
odor.

982
01:49:13,160 --> 01:49:14,120
odor.

983
01:49:26,480 --> 01:49:27,440
odor.

984
01:49:27,440 --> 01:49:28,260
It's amazing.

985
01:49:28,500 --> 01:49:29,000
wife.

986
01:49:30,140 --> 01:49:30,580
odor.

987
01:49:31,840 --> 01:49:32,960
Please cry.

988
01:49:34,180 --> 01:49:35,880
Please let me cry too.

989
01:49:45,280 --> 01:49:46,200
Please cry.

990
01:49:47,680 --> 01:49:48,340
it's okay.

991
01:49:49,160 --> 01:49:50,170
Because you don't realize it.

992
01:49:51,380 --> 01:49:51,420
hey.

993
01:50:02,470 --> 01:50:04,170
It's really good, isn't it?

994
01:50:10,300 --> 01:50:13,300
I proceeded with this with my wife.

995
01:50:13,300 --> 01:50:14,260
is that so.

996
01:50:14,740 --> 01:50:18,680
We have reached a compromise at this price.

997
01:50:19,060 --> 01:50:19,400
Is this it?

998
01:50:21,040 --> 01:50:22,200
It's cheaper now.

999
01:50:24,360 --> 01:50:26,520
At your wife's request.

1000
01:50:27,140 --> 01:50:30,160
I really wanted to use the kitchen to cook.

1001
01:50:32,220 --> 01:50:34,700
My heart was touched.

1002
01:50:35,980 --> 01:50:37,760
If this is the case, you can think about it.

1003
01:50:38,780 --> 01:50:39,580
I agree.

1004
01:50:41,540 --> 01:50:42,860
Let's think about it for a moment.

1005
01:50:43,200 --> 01:50:43,700
Okay.

1006
01:50:45,020 --> 01:50:46,020
You did your best.

1007
01:51:14,640 --> 01:51:15,200
Please go ahead.

1008
01:51:15,340 --> 01:51:17,400
welcome.

1009
01:51:18,900 --> 01:51:19,260
welcome.

1010
01:51:21,840 --> 01:51:23,220
Good though.

1011
01:51:23,380 --> 01:51:25,180
It's good. Very.

1012
01:51:26,000 --> 01:51:26,820
I have too many expectations.

1013
01:51:29,300 --> 01:51:30,000
Please go ahead.

1014
01:51:31,860 --> 01:51:32,660
Please borrow it.

1015
01:51:34,240 --> 01:51:35,260
medicine powder.

1016
01:51:35,260 --> 01:51:35,460
yes.

1017
01:51:40,020 --> 01:51:43,840
We mainly use our cameras,

1018
01:51:44,220 --> 01:51:45,240
Don't worry about it,

1019
01:51:45,940 --> 01:51:47,380
Sorry for the count,

1020
01:51:48,280 --> 01:51:50,460
I would like to hear your honest comments.

1021
01:51:51,860 --> 01:51:52,760
record.

1022
01:51:53,820 --> 01:51:54,160
please.

1023
01:51:54,940 --> 01:51:57,380
I will guide you from the second floor immediately, so

1024
01:51:57,600 --> 01:51:58,460
Please start now.

1025
01:52:05,140 --> 01:52:07,680
First, we will guide you from the kitchen on the second floor.

1026
01:52:07,680 --> 01:52:10,300
Please raise it slowly if you like.

1027
01:52:12,260 --> 01:52:13,220
It's spacious.

1028
01:52:14,240 --> 01:52:15,040
It's spacious.

1029
01:52:16,480 --> 01:52:18,320
I don't mind if you try using it.

1030
01:52:18,480 --> 01:52:18,700
please.

1031
01:52:19,500 --> 01:52:19,980
thank you.

1032
01:52:27,090 --> 01:52:28,050
That's good.

1033
01:52:28,310 --> 01:52:29,410
That's good.

1034
01:52:31,350 --> 01:52:33,310
This current bider is

1035
01:52:33,450 --> 01:52:34,070
More than twice as wide.

1036
01:52:34,730 --> 01:52:35,630
wide.

1037
01:52:36,430 --> 01:52:38,430
The sink also seems easy to use.

1038
01:52:43,950 --> 01:52:46,110
It's spacious.

1039
01:52:46,110 --> 01:52:47,190
It's spacious.

1040
01:52:47,190 --> 01:52:47,590
It's spacious, isn't it?

1041
01:52:48,870 --> 01:52:49,290
Look.

1042
01:52:49,890 --> 01:52:51,590
It's spacious.

1043
01:52:52,030 --> 01:52:53,410
That's amazing.

1044
01:52:53,410 --> 01:52:56,610
It also makes it easier to dry laundry.

1045
01:53:01,490 --> 01:53:02,750
Outside.

1046
01:53:03,730 --> 01:53:04,170
actually.

1047
01:53:04,170 --> 01:53:04,430
yes.

1048
01:53:04,430 --> 01:53:04,830
yes.

1049
01:53:06,790 --> 01:53:07,410
How was it?

1050
01:53:08,050 --> 01:53:09,110
The door.

1051
01:53:22,270 --> 01:53:23,910
good.

1052
01:53:38,010 --> 01:53:38,490
What do you think?

1053
01:53:38,610 --> 01:53:40,510
Facing east since morning

1054
01:53:40,510 --> 01:53:42,410
You're washing the laundry.

1055
01:54:03,090 --> 01:54:03,970
What do you think?

1056
01:54:06,950 --> 01:54:06,990
That's good.

1057
01:54:06,990 --> 01:54:10,110
It's a pretty nice property.

1058
01:54:11,330 --> 01:54:11,670
I agree.

1059
01:54:12,370 --> 01:54:13,650
It's a really nice house.

1060
01:54:14,930 --> 01:54:16,950
It's good though.

1061
01:54:16,950 --> 01:54:18,950
Good is fine though.

1062
01:54:21,290 --> 01:54:22,290
A little courage.

1063
01:54:23,910 --> 01:54:24,950
I agree.

1064
01:54:25,350 --> 01:54:26,130
is that so.

1065
01:54:27,050 --> 01:54:28,350
I wish I had done it now.

1066
01:54:28,910 --> 01:54:30,950
interest rate and low 35 years

1067
01:54:30,950 --> 01:54:32,610
This is provided by our company.

1068
01:54:33,230 --> 01:54:34,550
That's right.

1069
01:54:34,550 --> 01:54:36,550
Over 35 years.

1070
01:54:36,910 --> 01:54:37,650
Excuse me?

1071
01:54:39,170 --> 01:54:39,870
Annual income is

1072
01:54:39,870 --> 01:54:41,910
How much does it cost?

1073
01:54:42,450 --> 01:54:43,050
Is it your annual income?

1074
01:54:43,630 --> 01:54:46,550
I don't mind Osaka.

1075
01:54:50,070 --> 01:54:51,510
400...

1076
01:54:51,510 --> 01:54:53,710
450...

1077
01:54:53,710 --> 01:54:54,550
500 is

1078
01:54:55,130 --> 01:54:56,750
It won't work.

1079
01:54:58,370 --> 01:54:59,910
That means monthly

1080
01:55:00,990 --> 01:55:03,350
About 100,000

1081
01:55:03,350 --> 01:55:05,350
If you could take a look

1082
01:55:05,890 --> 01:55:07,390
Somehow in 35 years

1083
01:55:08,270 --> 01:55:09,350
That's tough.

1084
01:55:10,810 --> 01:55:11,490
strict.

1085
01:55:12,630 --> 01:55:13,510
is that so.

1086
01:55:13,810 --> 01:55:14,910
Annual income is tough.

1087
01:55:15,070 --> 01:55:16,990
But if you're going to use it

1088
01:55:16,990 --> 01:55:19,050
I'll work too.

1089
01:55:23,410 --> 01:55:24,710
No, you don't have to go that far

1090
01:55:24,710 --> 01:55:25,250
Isn't that what it feels like?

1091
01:55:27,370 --> 01:55:29,090
But, but don't you want me?

1092
01:55:31,670 --> 01:55:34,070
Come today,

1093
01:55:34,350 --> 01:55:35,070
Something like that,

1094
01:55:35,150 --> 01:55:36,570
I'll do it today

1095
01:55:36,570 --> 01:55:37,250
Isn't it?

1096
01:55:38,470 --> 01:55:40,130
Quite a bit.

1097
01:55:40,390 --> 01:55:42,410
With this much space,

1098
01:55:43,030 --> 01:55:44,430
Due to the number of rooms,

1099
01:55:44,790 --> 01:55:46,630
The garden is also large,

1100
01:55:46,810 --> 01:55:47,890
It comes out quite like this

1101
01:55:47,890 --> 01:55:49,950
I don't think it's a property.

1102
01:55:50,090 --> 01:55:51,730
How much did it cost?

1103
01:55:54,450 --> 01:55:54,890
Well,

1104
01:55:56,090 --> 01:55:57,310
It's 5000, but

1105
01:55:57,310 --> 01:56:00,090
It's not a property that comes up easily.

1106
01:56:00,090 --> 01:56:01,310
That's what I think.

1107
01:56:02,530 --> 01:56:03,310
Husband,

1108
01:56:04,450 --> 01:56:05,390
Outside, in the garden too

1109
01:56:05,390 --> 01:56:07,030
Please take a moment to guide me.

1110
01:56:07,030 --> 01:56:07,530
Is it a garden?

1111
01:56:07,930 --> 01:56:09,430
The garden is amazing, the garden is large,

1112
01:56:09,530 --> 01:56:11,510
You can see the garden all the way to the back.

1113
01:56:13,150 --> 01:56:13,590
Hey,

1114
01:56:13,990 --> 01:56:15,850
I wonder if I'll knit it, just in the garden.

1115
01:56:16,290 --> 01:56:16,490
Yes,

1116
01:56:19,010 --> 01:56:20,270
I'll give you a little information.

1117
01:56:20,570 --> 01:56:21,010
Just go and go.

1118
01:56:23,050 --> 01:56:23,830
sorry.

1119
01:56:36,900 --> 01:56:37,800
What do you think, ma'am?

1120
01:56:41,080 --> 01:56:49,600
I want to buy a house, but my husband has some big purchases to make.

1121
01:56:49,600 --> 01:56:53,560
Well, that's true. I think that's exactly what Milky would say.

1122
01:56:54,660 --> 01:56:56,480
I can't get my hair dry.

1123
01:57:03,010 --> 01:57:07,050
Well, it will be rare to find a house with such a large garden in the future.

1124
01:57:07,070 --> 01:57:08,210
That's right.

1125
01:57:21,320 --> 01:57:36,720
It depends on the prefecture, but if you can make a special decision today, I'd like to make a small contribution.

1126
01:57:37,580 --> 01:57:38,780
Is it true?

1127
01:57:43,480 --> 01:57:43,580
Yes.

1128
01:57:46,800 --> 01:58:06,040
Well, my wife is a bit young and pretty, and if she could do something like this, I think her score might drop by about 100.

1129
01:58:08,060 --> 01:58:09,720
Eh, but...

1130
01:58:09,720 --> 01:58:11,240
Huh, what is it?

1131
01:58:11,240 --> 01:58:14,920
Oh, because cameras...

1132
01:58:14,920 --> 01:58:24,640
No, no, this doesn't look like a face in the document, so don't worry about it.

1133
01:58:24,880 --> 01:58:27,560
No, but does my husband sleep quietly too?

1134
01:58:27,620 --> 01:58:33,240
No, no, this is fine, actually.

1135
01:58:34,500 --> 01:58:34,900
Huh?

1136
01:58:35,420 --> 01:58:37,700
Well, it's okay.

1137
01:58:37,700 --> 01:58:43,700
From now on, the system will never change.

1138
01:58:44,940 --> 01:58:46,500
Oh, no, but...

1139
01:58:46,500 --> 01:58:48,420
Really, really.

1140
01:59:06,030 --> 01:59:10,770
The price drops by 1 million in just an instant.

1141
01:59:13,530 --> 01:59:16,910
I think it's a good deal.

1142
01:59:19,590 --> 01:59:23,910
I don't think it's a bad thing though.

1143
01:59:25,090 --> 01:59:36,850
Well, I think it's better in the future to get as much discount as possible now than to suffer from a loan in the future.

1144
01:59:36,890 --> 01:59:38,610
Please stop for a moment.

1145
01:59:38,870 --> 01:59:44,530
No, no, it's just a matter of patience.

1146
01:59:44,530 --> 01:59:46,510
No, yes.

1147
01:59:47,170 --> 01:59:50,410
It's only a momentary hold, so you won't notice.

1148
01:59:51,810 --> 02:00:04,210
I'll accept negotiations for Gladeo, depending on your wishes.

1149
02:00:04,350 --> 02:00:06,530
Eh, a little bit, but, uh, that face...

1150
02:00:06,530 --> 02:00:09,130
Wow, you don't have to worry about this.

1151
02:00:09,410 --> 02:00:12,010
You won't be able to see your face.

1152
02:00:12,010 --> 02:00:17,570
It feels like it's just parts or something.

1153
02:00:18,110 --> 02:00:20,490
Oh, that's big, ma'am.

1154
02:00:20,850 --> 02:00:22,130
Mr. Bassolon, are you okay?

1155
02:00:22,950 --> 02:00:24,190
Oh, wait, what?

1156
02:00:27,070 --> 02:00:29,330
Hmm, sounds good.

1157
02:00:30,190 --> 02:00:32,390
Oh, no, please stop.

1158
02:00:32,450 --> 02:00:34,950
Regardless of your wife's face, it's quite large.

1159
02:00:34,950 --> 02:00:36,230
No, just a little.

1160
02:00:36,230 --> 02:00:37,250
It's big.

1161
02:00:39,170 --> 02:00:40,810
Please stop for a moment.

1162
02:00:41,550 --> 02:00:44,670
I'll do something about it, it's the opposite.

1163
02:00:44,670 --> 02:00:44,930
Huh?

1164
02:00:45,490 --> 02:00:51,770
You know, it's hard to do that type of sleep these days.

1165
02:00:52,090 --> 02:00:54,450
Hey, hey.

1166
02:00:54,570 --> 02:00:54,830
a little bit.

1167
02:00:56,110 --> 02:00:57,370
That's amazing.

1168
02:00:57,590 --> 02:01:06,430
Oh, stop, please stop.

1169
02:01:07,170 --> 02:01:07,530
Yeah.

1170
02:01:16,630 --> 02:01:17,970
Please stop.

1171
02:01:17,970 --> 02:01:23,370
dangerous.

1172
02:01:23,370 --> 02:01:24,770
What happened?

1173
02:01:25,510 --> 02:01:26,450
What happened?

1174
02:01:26,830 --> 02:01:28,330
It's okay.

1175
02:01:28,990 --> 02:01:29,310
No, but.

1176
02:01:29,310 --> 02:01:30,750
It's okay.

1177
02:01:31,370 --> 02:01:32,810
No, it's dangerous.

1178
02:01:32,950 --> 02:01:34,310
It's okay.

1179
02:01:34,730 --> 02:01:35,850
Even for a moment, it's dangerous.

1180
02:01:36,130 --> 02:01:38,290
No, just a little.

1181
02:01:38,710 --> 02:01:40,570
It's just a moment, a moment.

1182
02:01:40,570 --> 02:01:42,730
No, no.

1183
02:01:44,070 --> 02:01:44,950
for a moment.

1184
02:01:46,090 --> 02:01:46,810
dangerous.

1185
02:01:46,810 --> 02:01:49,270
Good.

1186
02:02:06,560 --> 02:02:08,920
Suddenly I was able to do this.

1187
02:02:14,380 --> 02:02:16,120
I'm curious about what's inside.

1188
02:02:17,340 --> 02:02:19,120
I'm curious about what's inside.

1189
02:02:21,120 --> 02:02:21,420
Wife.

1190
02:02:24,760 --> 02:02:28,200
I can share about 50 more.

1191
02:02:28,740 --> 02:02:30,500
It's about 100 now.

1192
02:02:31,960 --> 02:02:32,580
What do you think?

1193
02:02:33,560 --> 02:02:33,860
Eh.

1194
02:02:34,920 --> 02:02:35,740
Hey.

1195
02:02:36,880 --> 02:02:39,940
By looking at the contents,

1196
02:02:41,500 --> 02:02:44,780
This kind of sleep-pulling.

1197
02:02:47,200 --> 02:02:52,060
My husband doesn't notice.

1198
02:02:54,280 --> 02:02:55,320
Hey.

1199
02:02:55,580 --> 02:02:59,120
Ladies, let's take a break here.

1200
02:03:02,960 --> 02:03:06,960
Do your best for your home.

1201
02:03:16,550 --> 02:03:17,830
Hey.

1202
02:03:17,990 --> 02:03:18,790
Even underwear.

1203
02:03:20,110 --> 02:03:24,850
Yes. That's right.

1204
02:03:26,210 --> 02:03:27,310
Whoosh.

1205
02:03:28,510 --> 02:03:31,890
yes. That's a wonderful judgment.

1206
02:03:33,250 --> 02:03:34,090
Yes, let's stand.

1207
02:03:38,500 --> 02:03:41,520
What a blessing to have a wife like this.

1208
02:03:42,520 --> 02:03:49,020
Please show me this house.

1209
02:04:07,020 --> 02:04:10,720
Yes, please go ahead.

1210
02:04:10,720 --> 02:04:12,660
Please, please, please.

1211
02:04:16,510 --> 02:04:18,130
Oh, it's beautiful.

1212
02:04:45,720 --> 02:04:46,440
a little bit.

1213
02:04:53,000 --> 02:04:53,640
Earlier.

1214
02:05:03,500 --> 02:05:04,220
Okay.

1215
02:05:12,210 --> 02:05:14,230
Wait, are you being honest?

1216
02:05:31,730 --> 02:05:34,370
Let's take a look below.

1217
02:05:34,930 --> 02:05:37,450
Hey, the one below.

1218
02:05:37,450 --> 02:05:42,450
Hey, let's take a look.

1219
02:05:45,470 --> 02:05:48,710
Oh, it's beautiful.

1220
02:05:53,870 --> 02:05:56,790
Please stop for a moment.

1221
02:05:57,010 --> 02:05:58,170
Isn't it good?

1222
02:06:00,050 --> 02:06:00,350
a little bit.

1223
02:06:02,430 --> 02:06:05,050
It's getting hot in here.

1224
02:06:06,630 --> 02:06:08,050
Oh, look.

1225
02:06:08,890 --> 02:06:10,910
Maybe you've noticed.

1226
02:06:11,630 --> 02:06:14,290
No, that's not a good idea.

1227
02:06:16,430 --> 02:06:22,170
Is there any mistake in the design?

1228
02:06:41,340 --> 02:06:44,640
Ah, let's do something that feels good.

1229
02:06:45,980 --> 02:06:47,320
Hey, ma'am.

1230
02:06:47,320 --> 02:06:50,480
Can I use it now?

1231
02:06:50,840 --> 02:06:53,080
Hey, let's do this.

1232
02:06:53,560 --> 02:06:55,320
Hey.

1233
02:06:57,100 --> 02:06:58,360
Here's my wife.

1234
02:07:03,740 --> 02:07:05,260
It's 500,000.

1235
02:07:06,280 --> 02:07:07,800
Hey.

1236
02:07:08,620 --> 02:07:10,020
Hey.

1237
02:07:13,060 --> 02:07:14,560
It's 500,000.

1238
02:07:15,120 --> 02:07:15,900
That's good, isn't it?

1239
02:07:16,980 --> 02:07:18,800
Feel better, 500,000.

1240
02:07:20,020 --> 02:07:23,800
There were many good stories like that in the world.

1241
02:07:24,800 --> 02:07:26,640
Feel better, 500,000.

1242
02:07:27,040 --> 02:07:29,180
That's good, that's good.

1243
02:08:00,330 --> 02:08:01,110
What do you think?

1244
02:08:02,550 --> 02:08:04,290
Doesn't it look nice?

1245
02:08:16,200 --> 02:08:19,060
Let's do some construction work here, my wife.

1246
02:08:20,080 --> 02:08:21,260
full.

1247
02:08:21,260 --> 02:08:25,520
Ah, acha.

1248
02:08:27,830 --> 02:08:28,250
Ah, Mi-chan.

1249
02:08:41,910 --> 02:08:43,570
Oh, that's amazing.

1250
02:08:57,770 --> 02:09:00,810
Isn't he a great singer?

1251
02:09:08,160 --> 02:09:09,700
Oh, hey ma'am.

1252
02:09:10,700 --> 02:09:11,920
Another 500,000.

1253
02:09:12,740 --> 02:09:14,980
oh.

1254
02:09:14,980 --> 02:09:28,860
Huh? You don't have to go out, right?

1255
02:09:33,660 --> 02:09:36,380
Be a good wife who is devoted to your husband.

1256
02:09:37,460 --> 02:09:39,360
If you've come this far.

1257
02:09:40,160 --> 02:09:41,320
Hey.

1258
02:09:41,760 --> 02:09:45,840
I'll have you take off your clothes for a moment.

1259
02:09:57,660 --> 02:09:59,960
Close Close.

1260
02:10:18,360 --> 02:10:20,280
Something came out.

1261
02:10:20,400 --> 02:10:21,600
Hohoho.

1262
02:10:21,600 --> 02:10:22,200
Huh?

1263
02:10:24,640 --> 02:10:27,600
Do you want to go further?

1264
02:10:33,070 --> 02:10:33,590
Are you okay.

1265
02:10:34,850 --> 02:10:36,610
You haven't noticed.

1266
02:10:39,530 --> 02:10:41,350
Because you don't realize it.

1267
02:10:42,050 --> 02:10:42,650
Are you okay.

1268
02:10:43,610 --> 02:10:46,230
Are you okay. Security is perfect.

1269
02:10:48,970 --> 02:10:53,130
Are you across the street from our work?

1270
02:10:53,450 --> 02:10:55,450
Yay!

1271
02:11:08,050 --> 02:11:10,690
It's waterproof, it's waterproof.

1272
02:11:11,330 --> 02:11:12,450
Warm and waterproof.

1273
02:11:14,090 --> 02:11:15,010
Hey.

1274
02:11:15,150 --> 02:11:16,850
Wow, so wet.

1275
02:11:18,230 --> 02:11:19,010
Wife.

1276
02:11:22,180 --> 02:11:23,920
Now, please get up.

1277
02:11:29,890 --> 02:11:32,270
Ma'am, just a little more.

1278
02:11:32,510 --> 02:11:35,150
Please show us your passion for your home.

1279
02:11:37,090 --> 02:11:48,910
Be considerate.

1280
02:11:49,070 --> 02:11:50,710
Hey.

1281
02:11:56,790 --> 02:11:58,150
Be considerate.

1282
02:11:59,030 --> 02:11:59,430
Hey.

1283
02:12:00,350 --> 02:12:01,710
You want my home, right?

1284
02:12:02,030 --> 02:12:02,790
I want it.

1285
02:12:03,150 --> 02:12:04,770
I want it, I want it.

1286
02:12:05,990 --> 02:12:07,090
When will you buy it?

1287
02:12:09,250 --> 02:12:10,230
Hey.

1288
02:12:10,870 --> 02:12:12,710
It's now or never, it's now or never.

1289
02:12:13,530 --> 02:12:14,150
Hey.

1290
02:12:15,170 --> 02:12:19,060
Let's do it.

1291
02:12:20,980 --> 02:12:23,060
Let's do it.

1292
02:12:27,470 --> 02:12:29,450
It's okay.

1293
02:12:30,830 --> 02:12:33,830
Our security is perfect.

1294
02:12:35,090 --> 02:12:37,290
I'll make it cheaper.

1295
02:12:39,270 --> 02:12:46,080
Hey.

1296
02:12:46,080 --> 02:12:47,680
Cheap.

1297
02:12:49,380 --> 02:12:51,480
It's your last chance.

1298
02:12:59,550 --> 02:13:02,050
This is your last chance before the tax increase.

1299
02:13:12,900 --> 02:13:16,480
Yes, please touch it.

1300
02:13:19,190 --> 02:13:21,610
Please touch it.

1301
02:13:21,910 --> 02:13:25,050
Hey, please make it bigger.

1302
02:13:25,430 --> 02:13:27,370
Here's my child.

1303
02:13:28,150 --> 02:13:28,490
a little bit.

1304
02:13:34,040 --> 02:13:34,950
I'm going in.

1305
02:13:34,950 --> 02:15:18,350
Because he came in.

1306
02:15:18,950 --> 02:15:21,510
Let's go in last.

1307
02:15:22,650 --> 02:15:23,130
What is that?

1308
02:15:24,570 --> 02:15:25,530
Are you okay?

1309
02:15:27,230 --> 02:15:28,190
Hey.

1310
02:15:28,210 --> 02:15:29,410
You want your own home, right?

1311
02:15:30,770 --> 02:15:31,670
My home.

1312
02:15:32,210 --> 02:15:33,590
But when you're there.

1313
02:15:33,710 --> 02:15:34,830
Are you okay?

1314
02:15:35,310 --> 02:15:36,310
Would you like to come in?

1315
02:15:36,910 --> 02:15:39,190
It's your last chance, your last chance.

1316
02:15:39,630 --> 02:15:41,030
It's your last chance, your last chance.

1317
02:15:41,030 --> 02:15:42,010
Just a moment...

1318
02:15:42,850 --> 02:15:44,230
Are you okay?

1319
02:15:45,250 --> 02:15:47,280
Last chance...

1320
02:15:47,750 --> 02:15:49,370
Last...

1321
02:15:49,370 --> 02:15:51,030
Last...

1322
02:15:54,570 --> 02:15:56,150
No...

1323
02:16:14,150 --> 02:16:16,260
It'll come off...

1324
02:16:16,260 --> 02:16:18,280
That's terrible...

1325
02:16:19,480 --> 02:16:21,280
I'm getting nervous...

1326
02:16:56,460 --> 02:16:58,940
It's okay...

1327
02:17:00,280 --> 02:17:01,900
I wonder what it is? I'll check it out?

1328
02:17:02,800 --> 02:17:04,680
What is it? Nearby...

1329
02:17:04,680 --> 02:17:06,080
Would you like to check it out?

1330
02:17:16,360 --> 02:17:18,440
I wonder what it is? Are you okay?

1331
02:17:19,240 --> 02:17:21,520
The volume is definitely there.

1332
02:17:21,960 --> 02:17:24,940
I confidently approve...

1333
02:17:24,940 --> 02:17:27,080
I forgive you...

1334
02:17:29,160 --> 02:17:30,760
Please take a look...

1335
02:17:42,910 --> 02:17:45,710
No...

1336
02:17:45,710 --> 02:17:46,710
Just a moment...

1337
02:17:46,710 --> 02:17:50,610
No...

1338
02:17:50,610 --> 02:17:52,230
Will you keep your hands on me?

1339
02:17:52,970 --> 02:17:56,350
It's okay...

1340
02:18:34,470 --> 02:18:35,710
Oh...

1341
02:18:35,710 --> 02:18:39,130
Let's go closer now...

1342
02:18:39,130 --> 02:18:43,690
I'll do more...

1343
02:18:43,690 --> 02:18:46,210
It's okay...

1344
02:18:46,210 --> 02:18:52,610
It's safe...

1345
02:18:52,610 --> 02:18:54,610
I really can't see it...

1346
02:18:54,610 --> 02:18:55,410
No...

1347
02:18:55,410 --> 02:18:58,990
Go home...

1348
02:18:58,990 --> 02:19:01,290
Sister...

1349
02:19:01,290 --> 02:19:03,410
Sister...

1350
02:19:22,670 --> 02:19:23,890
Sister...

1351
02:19:36,660 --> 02:19:38,060
What are you doing?

1352
02:19:50,980 --> 02:19:53,900
That's amazing...

1353
02:19:53,900 --> 02:19:55,600
What is that?

1354
02:20:45,610 --> 02:20:47,730
That's a big success...

1355
02:20:48,910 --> 02:20:50,270
Come here...

1356
02:20:56,580 --> 02:20:59,060
That's a big success, ma'am...

1357
02:21:00,340 --> 02:21:01,540
Is it always like that?

1358
02:21:04,860 --> 02:21:07,120
Is this always the case?

1359
02:21:07,680 --> 02:21:14,800
I hate my wife...

1360
02:21:54,660 --> 02:21:56,300
Does it feel good, wife?

1361
02:22:19,080 --> 02:22:20,640
Can I have some food?

1362
02:22:33,400 --> 02:22:56,830
Nostalgic...

1363
02:22:56,830 --> 02:23:21,960
My wife, I'm going to hug you...

1364
02:23:23,120 --> 02:23:24,960
I'll say it out loud...

1365
02:23:28,600 --> 02:23:29,360
It hurts...

1366
02:23:46,940 --> 02:23:47,700
It hurts...

1367
02:24:15,330 --> 02:24:17,110
Oh, I see...

1368
02:24:17,110 --> 02:24:19,130
It's really spacious...

1369
02:24:19,130 --> 02:24:24,070
Like...

1370
02:24:24,070 --> 02:24:25,830
Well then, master...

1371
02:24:26,850 --> 02:24:30,930
I'll have a duel for this price...

1372
02:24:30,930 --> 02:24:31,890
That's quite...

1373
02:24:32,750 --> 02:24:33,510
That's right...

1374
02:24:34,490 --> 02:24:37,210
Well, they lowered it...

1375
02:24:37,210 --> 02:24:40,190
In response to my wife's enthusiasm, I would like to express my thoughts...

1376
02:24:40,190 --> 02:24:40,850
What did you say?

1377
02:24:41,330 --> 02:24:42,610
What? How?

1378
02:24:42,830 --> 02:24:43,990
How did you negotiate?

1379
02:24:44,330 --> 02:24:47,310
Somehow, when we were talking...

1380
02:24:48,610 --> 02:24:50,150
Quite, this much...

1381
02:24:50,150 --> 02:24:53,210
That's right...

1382
02:24:53,870 --> 02:24:57,110
Please consider...

1383
02:24:57,110 --> 02:24:59,710
In a pretty positive direction...

1384
02:24:59,710 --> 02:25:01,210
Ah, I see...

1385
02:25:01,870 --> 02:25:02,950
Thank you...

1386
02:25:02,950 --> 02:25:03,630
Isn't it okay?

1387
02:25:04,170 --> 02:25:04,930
Yeah...

1388
02:25:39,700 --> 02:25:41,260
I want to take pictures...

1389
02:25:41,260 --> 02:25:43,500
It's no good if it comes out...

1390
02:25:43,500 --> 02:25:45,100
I'm happy...

1391
02:25:45,100 --> 02:25:46,560
Sorry...

1392
02:25:47,860 --> 02:25:49,260
Just calm down...

1393
02:25:49,840 --> 02:25:51,160
It's full...

1394
02:26:09,100 --> 02:26:11,320
Hi, I can do it...

1395
02:26:43,980 --> 02:26:44,800
Did it come out?

1396
02:26:45,480 --> 02:26:47,060
Yes, it came out...

1397
02:26:47,060 --> 02:26:49,320
It's out...

1398
02:26:49,320 --> 02:26:51,320
It's okay, but I can't see it...

1399
02:26:51,320 --> 02:26:53,740
Coming out...

1400
02:26:57,310 --> 02:27:07,140
Coming out...

1401
02:27:07,140 --> 02:27:54,360
Coming out...

1402
02:27:54,360 --> 02:27:56,100
Coming out...

1403
02:27:56,100 --> 02:27:57,960
Oh, no...

1404
02:27:57,960 --> 02:28:06,500
Coming out...

1405
02:28:06,500 --> 02:28:07,920
Amazing character...

1406
02:28:07,920 --> 02:28:14,920
Coming out...

1407
02:28:15,680 --> 02:28:17,420
Calm down...

1408
02:28:17,420 --> 02:28:18,100
Calm down...

1409
02:28:26,780 --> 02:28:28,180
What happened?

1410
02:28:28,720 --> 02:28:30,600
Coming out...

1411
02:28:33,480 --> 02:28:34,500
Coming out...

1412
02:28:34,500 --> 02:28:37,920
Calm down...

1413
02:28:37,920 --> 02:28:40,160
You've been watching it the whole time, haven't you?

1414
02:28:40,440 --> 02:28:42,420
Lick me disgustingly...

1415
02:28:42,420 --> 02:28:45,340
Coming out soon...

1416
02:28:45,340 --> 02:28:50,700
Amazing character...

1417
02:28:55,710 --> 02:29:04,690
I don't have much other than my husband...

1418
02:29:07,850 --> 02:29:10,570
I said I would write a questionnaire...

1419
02:29:10,570 --> 02:29:13,550
Beauty questionnaire...

1420
02:29:13,550 --> 02:29:14,950
Will it go that low?

1421
02:29:14,950 --> 02:29:16,770
Calm down...

1422
02:29:23,320 --> 02:29:26,300
Watch it here now...

1423
02:29:26,300 --> 02:29:30,820
I wanted to do it...

1424
02:29:38,140 --> 02:29:40,740
Is that what you're talking about...

1425
02:29:40,740 --> 02:29:42,360
Funny...

1426
02:29:42,360 --> 02:29:46,050
Calm down...

1427
02:29:46,050 --> 02:29:47,050
Wait...

1428
02:29:47,650 --> 02:29:48,830
Live...

1429
02:29:52,070 --> 02:29:54,730
It's okay because you were strong...

1430
02:30:05,530 --> 02:30:07,150
Do you know what erotica is?

1431
02:30:07,750 --> 02:30:09,050
Erotica is...

1432
02:30:09,050 --> 02:30:11,790
Adult small pre-painted card person...

1433
02:30:11,790 --> 02:30:13,570
If you purchase a card at a store...

1434
02:30:13,570 --> 02:30:14,830
Anytime, anywhere...

1435
02:30:14,830 --> 02:30:18,390
It's a service that allows you to easily enjoy adult videos!

1436
02:30:18,530 --> 02:30:20,570
How to use Eroca...

1437
02:30:20,570 --> 02:30:22,350
It's so easy!

1438
02:30:22,870 --> 02:30:24,870
At Tsukatani stores...

1439
02:30:24,870 --> 02:30:27,170
Pre-painted card for adult videos...

1440
02:30:27,170 --> 02:30:28,950
Buy erotica.

1441
02:30:29,670 --> 02:30:32,430
Look for this yellow card!

1442
02:30:32,750 --> 02:30:34,090
On the back of the card...

1443
02:30:34,090 --> 02:30:35,810
The silver scratch part...

1444
02:30:35,810 --> 02:30:37,210
It keeps coming out...

1445
02:30:37,210 --> 02:30:38,690
10 Kate pin code...

1446
02:30:38,690 --> 02:30:41,350
Enter from Tsukatani TV.

1447
02:30:44,710 --> 02:30:45,670
PC or TV...

1448
02:30:45,670 --> 02:30:47,570
Or from the smartphone app...

1449
02:30:47,570 --> 02:30:49,770
Log in to Tsukatani TV...

1450
02:30:49,770 --> 02:30:51,190
From the purchased list...

1451
02:30:51,190 --> 02:30:53,330
You can view the registered works.

1452
02:30:56,750 --> 02:30:57,710
Whenever you want...

1453
02:30:57,710 --> 02:30:59,490
You can watch it on your favorite device...

1454
02:30:59,490 --> 02:31:01,050
There are many ways to enjoy...

1455
02:31:01,050 --> 02:31:04,770
With erotica...

1456
02:31:04,770 --> 02:31:06,730
TV, PC, smartphone...

1457
02:31:06,730 --> 02:31:07,910
I can meet you anytime!

1458
02:31:08,250 --> 02:31:10,070
If you want to watch erotica easily...

1459
02:31:10,070 --> 02:31:12,290
Adult video exclusive credit card...

1460
02:31:12,290 --> 02:31:13,530
It's definitely erotic!

1461
02:31:13,930 --> 02:31:15,470
Well then, it was Dull Sukomi!


